si la vida te da limones, haz limonada

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Etymology === Literally, “if life gives you lemons, make lemonade”. Cognate with Portuguese se a vida te dá um limão, faça uma limonada. === Pronunciation === IPA(key): /si la ˌbida te ˌda liˌmones | ˌaθ limoˈnada/ [si la ˌβ̞i.ð̞a t̪e ˌð̞a liˌmo.nes | ˌaθ li.moˈna.ð̞a] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /si la ˌbida te ˌda liˌmones | ˌas limoˈnada/ [si la ˌβ̞i.ð̞a t̪e ˌð̞a liˌmo.nes | ˌas li.moˈna.ð̞a] (Latin America, Philippines) Syllabification: si la vi‧da te da li‧mo‧nes, haz li‧mo‧na‧da === Phrase === si la vida te da limones, haz limonada (idiomatic) when life gives you lemons, make lemonade Synonyms: al mal tiempo buena cara, a mal tiempo buena cara