si la vida te da limones, haz limonada
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Etymology ===
Literally, “if life gives you lemons, make lemonade”. Cognate with Portuguese se a vida te dá um limão, faça uma limonada.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /si la ˌbida te ˌda liˌmones | ˌaθ limoˈnada/ [si la ˌβ̞i.ð̞a t̪e ˌð̞a liˌmo.nes | ˌaθ li.moˈna.ð̞a] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /si la ˌbida te ˌda liˌmones | ˌas limoˈnada/ [si la ˌβ̞i.ð̞a t̪e ˌð̞a liˌmo.nes | ˌas li.moˈna.ð̞a] (Latin America, Philippines)
Syllabification: si la vi‧da te da li‧mo‧nes, haz li‧mo‧na‧da
=== Phrase ===
si la vida te da limones, haz limonada
(idiomatic) when life gives you lemons, make lemonade
Synonyms: al mal tiempo buena cara, a mal tiempo buena cara