shibwns
التعريفات والمعاني
== Welsh ==
=== Alternative forms ===
sibwns, (Southeast Welsh) shipwns
=== Etymology ===
Alteration of sibwls, variant form of sibol, borrowed in turn from obsolete English cibol (“Welsh onion”), from French ciboule, from Latin cēpulla, diminutive of cēpa (“onion”).
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /ˈʃɪbʊns/
(South Wales) IPA(key): /ˈʃiːbʊns/, /ˈʃiːbʊnz/, /ˈʃɪbʊns/, /ˈʃɪbʊnz/
=== Noun ===
shibwns (plural, singular shibwnsyn m, not mutable)
shallots (inc. Allium ascalonium and Allium oschaninii)
spring onions (Allium fistulosum)
=== References ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “sibwns”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies