shibwns

التعريفات والمعاني

== Welsh == === Alternative forms === sibwns, (Southeast Welsh) shipwns === Etymology === Alteration of sibwls, variant form of sibol, borrowed in turn from obsolete English cibol (“Welsh onion”), from French ciboule, from Latin cēpulla, diminutive of cēpa (“onion”). === Pronunciation === (North Wales) IPA(key): /ˈʃɪbʊns/ (South Wales) IPA(key): /ˈʃiːbʊns/, /ˈʃiːbʊnz/, /ˈʃɪbʊns/, /ˈʃɪbʊnz/ === Noun === shibwns (plural, singular shibwnsyn m, not mutable) shallots (inc. Allium ascalonium and Allium oschaninii) spring onions (Allium fistulosum) === References === R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “sibwns”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies