sfondare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === From s- +‎ fondo +‎ -are; not formed as s- +‎ fondare. === Pronunciation === IPA(key): /sfonˈda.re/ Rhymes: -are Hyphenation: sfon‧dà‧re === Verb === sfondàre (first-person singular present sfóndo, first-person singular past historic sfondài, past participle sfondàto, auxiliary avére) (transitive) to break down, knock down, break through, wear through sfondare il cestino ― to wear through the basket sfondare la porta ― to break through the door sfondare la falange ― to break through the (enemy) army (transitive) to wear out (cause to become damaged) (transitive) to exceed; to overpass (transitive, art, painting) to give the illusion of depth (intransitive) to make a name for oneself [auxiliary avere] (vulgar, slang) to deflower a woman, to pop the cherry ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === References === === Anagrams === fresando, sfonderà