sfondare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
From s- + fondo + -are; not formed as s- + fondare.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sfonˈda.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: sfon‧dà‧re
=== Verb ===
sfondàre (first-person singular present sfóndo, first-person singular past historic sfondài, past participle sfondàto, auxiliary avére)
(transitive) to break down, knock down, break through, wear through
sfondare il cestino ― to wear through the basket
sfondare la porta ― to break through the door
sfondare la falange ― to break through the (enemy) army
(transitive) to wear out (cause to become damaged)
(transitive) to exceed; to overpass
(transitive, art, painting) to give the illusion of depth
(intransitive) to make a name for oneself [auxiliary avere]
(vulgar, slang) to deflower a woman, to pop the cherry
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== References ===
=== Anagrams ===
fresando, sfonderà