sexa

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [ˈse̞k.sə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈsɛk.sə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈsɛk.sa] === Verb === sexa inflection of sexar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == French == === Pronunciation === IPA(key): /sɛk.sa/ Homophones: sexas, sexât === Etymology 1 === ==== Noun ==== sexa m or f by sense (plural sexas) clipping of sexagénaire ===== Coordinate terms ===== quinqua === Etymology 2 === ==== Verb ==== sexa third-person singular past historic of sexer == Galician == === Pronunciation === IPA(key): /ˈseʃɐ/ === Verb === sexa inflection of ser: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “ser”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ser”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Icelandic == === Etymology === From sex (“six”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈsɛksa] === Noun === sexa f (genitive singular sexu, nominative plural sexur) six (playing card) ==== Declension ==== == Ligurian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈseʒa/ === Noun === sexa alternative form of çêxa (“cherry”) == Portuguese == === Verb === sexa inflection of sexar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Spanish == === Verb === sexa inflection of sexar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Swedish == === Etymology 1 === From the number sex (“six”). ==== Noun ==== sexa c Number six. A child in the sixth grade; someone who is in the sixth year of school. (uncountable, mainly used in the definite) the sixth year in school. A drink containing six centiliters of liquor. A person, or a team, with result as number six in a sports competition or, eventually, any other type of competition. komma sexa get on the sixth place, end as number six (dated) a light, festive (six o'clock) evening meal (with alcohol) ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== huggsexa nattsexa sillsexa svensexa (six o'clock festivity): nattsexa (“nightly light meal [after party]”) sillsexa (“[festive] light herring meal”) sexbord (“dinner table [for festivities]”) sexdags (“[appointed] time for festivities”) sexliv (“life characterised by sexa”) sexmästare (“host”) sexmästarinna (“hostess”) sextid (“[appointed] time for festivities”) ===== Related terms ===== sjätte sjättedel ===== See also ===== nolla, etta, tvåa, trea, fyra, femma, sexa, sjua, åtta, nia, tia, elva, tolva === Etymology 2 === From sex (“sex”) +‎ -a. ==== Verb ==== sexa (present sexar, preterite sexade, supine sexat, imperative sexa) (colloquial) to have sexual intercourse ===== Conjugation =====