sexa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈse̞k.sə]
IPA(key): (Balearic, Central) [ˈsɛk.sə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈsɛk.sa]
=== Verb ===
sexa
inflection of sexar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sɛk.sa/
Homophones: sexas, sexât
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
sexa m or f by sense (plural sexas)
clipping of sexagénaire
===== Coordinate terms =====
quinqua
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
sexa
third-person singular past historic of sexer
== Galician ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈseʃɐ/
=== Verb ===
sexa
inflection of ser:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “ser”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ser”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From sex (“six”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈsɛksa]
=== Noun ===
sexa f (genitive singular sexu, nominative plural sexur)
six (playing card)
==== Declension ====
== Ligurian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈseʒa/
=== Noun ===
sexa
alternative form of çêxa (“cherry”)
== Portuguese ==
=== Verb ===
sexa
inflection of sexar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Spanish ==
=== Verb ===
sexa
inflection of sexar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Swedish ==
=== Etymology 1 ===
From the number sex (“six”).
==== Noun ====
sexa c
Number six.
A child in the sixth grade; someone who is in the sixth year of school.
(uncountable, mainly used in the definite) the sixth year in school.
A drink containing six centiliters of liquor.
A person, or a team, with result as number six in a sports competition or, eventually, any other type of competition.
komma sexa
get on the sixth place, end as number six
(dated) a light, festive (six o'clock) evening meal (with alcohol)
===== Declension =====
===== Derived terms =====
huggsexa
nattsexa
sillsexa
svensexa
(six o'clock festivity):
nattsexa (“nightly light meal [after party]”)
sillsexa (“[festive] light herring meal”)
sexbord (“dinner table [for festivities]”)
sexdags (“[appointed] time for festivities”)
sexliv (“life characterised by sexa”)
sexmästare (“host”)
sexmästarinna (“hostess”)
sextid (“[appointed] time for festivities”)
===== Related terms =====
sjätte
sjättedel
===== See also =====
nolla, etta, tvåa, trea, fyra, femma, sexa, sjua, åtta, nia, tia, elva, tolva
=== Etymology 2 ===
From sex (“sex”) + -a.
==== Verb ====
sexa (present sexar, preterite sexade, supine sexat, imperative sexa)
(colloquial) to have sexual intercourse
===== Conjugation =====