sertifikat

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === From earlier sertipikat, from Dutch certificaat (“certificate”), from French certificat, from Medieval Latin certificātum. Cognate of Afrikaans sertifikaat. === Pronunciation === IPA(key): /sertifikat/, /sertipikat/ Hyphenation: sér‧ti‧fi‧kat === Noun === sértifikat (plural sertifikat-sertifikat) certificate: a document containing a certified statement Synonyms: surat, surat keterangan a document evidencing ownership or debt a document serving as evidence as a person has completed an educational course Synonyms: sijil, ijazah ==== Usage notes ==== Although sertifikat is the latest standard spelling, the Indonesian land certificate still use sertipikat spelling. ==== Alternative forms ==== sertipikat ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “sertifikat”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Medieval Latin certificatum. === Noun === sertifikat n (definite singular sertifikatet, indefinite plural sertifikat or sertifikater, definite plural sertifikata or sertifikatene) a certificate === References === “sertifikat” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Medieval Latin certificatum. === Noun === sertifikat n (definite singular sertifikatet, indefinite plural sertifikat, definite plural sertifikata) a certificate === References === “sertifikat” in The Nynorsk Dictionary.