sertifikat
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From earlier sertipikat, from Dutch certificaat (“certificate”), from French certificat, from Medieval Latin certificātum. Cognate of Afrikaans sertifikaat.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sertifikat/, /sertipikat/
Hyphenation: sér‧ti‧fi‧kat
=== Noun ===
sértifikat (plural sertifikat-sertifikat)
certificate:
a document containing a certified statement
Synonyms: surat, surat keterangan
a document evidencing ownership or debt
a document serving as evidence as a person has completed an educational course
Synonyms: sijil, ijazah
==== Usage notes ====
Although sertifikat is the latest standard spelling, the Indonesian land certificate still use sertipikat spelling.
==== Alternative forms ====
sertipikat
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“sertifikat”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Medieval Latin certificatum.
=== Noun ===
sertifikat n (definite singular sertifikatet, indefinite plural sertifikat or sertifikater, definite plural sertifikata or sertifikatene)
a certificate
=== References ===
“sertifikat” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology ===
From Medieval Latin certificatum.
=== Noun ===
sertifikat n (definite singular sertifikatet, indefinite plural sertifikat, definite plural sertifikata)
a certificate
=== References ===
“sertifikat” in The Nynorsk Dictionary.