separare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Alternative forms === separar (apocopic) === Etymology === Probably borrowed from Latin sēparāre. Doublet of the inherited severare, older form of sceverare; compare also disceverare. === Pronunciation === IPA(key): /se.paˈra.re/ Rhymes: -are Hyphenation: se‧pa‧rà‧re === Verb === separàre (first-person singular present sepàro, first-person singular past historic separài, past participle separàto, auxiliary avére) (transitive) to separate, divide, split Synonym: dividere (transitive) to distinguish, dissociate Synonym: distinguere ==== Usage notes ==== The high-style Latinate pronunciation sèparo is mentioned in dictionaries but is rare and dispreferred. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === separare in Collins Italian-English Dictionary separare in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli) separare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa separàre in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication separare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === separerà == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [seː.paˈraː.rɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [se.paˈraː.re] === Verb === sēparāre inflection of sēparō: present active infinitive second-person singular present passive imperative/indicative == Romanian == === Etymology === From separa +‎ -re. === Pronunciation === Rhymes: -are === Noun === separare f (plural separări) separation ==== Related terms ==== == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /sepaˈɾaɾe/ [se.paˈɾa.ɾe] Rhymes: -aɾe Syllabification: se‧pa‧ra‧re === Verb === separare first/third-person singular future subjunctive of separar