separare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Alternative forms ===
separar (apocopic)
=== Etymology ===
Probably borrowed from Latin sēparāre. Doublet of the inherited severare, older form of sceverare; compare also disceverare.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /se.paˈra.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: se‧pa‧rà‧re
=== Verb ===
separàre (first-person singular present sepàro, first-person singular past historic separài, past participle separàto, auxiliary avére)
(transitive) to separate, divide, split
Synonym: dividere
(transitive) to distinguish, dissociate
Synonym: distinguere
==== Usage notes ====
The high-style Latinate pronunciation sèparo is mentioned in dictionaries but is rare and dispreferred.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
separare in Collins Italian-English Dictionary
separare in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
separare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
separàre in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
separare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
separerà
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [seː.paˈraː.rɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [se.paˈraː.re]
=== Verb ===
sēparāre
inflection of sēparō:
present active infinitive
second-person singular present passive imperative/indicative
== Romanian ==
=== Etymology ===
From separa + -re.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -are
=== Noun ===
separare f (plural separări)
separation
==== Related terms ====
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /sepaˈɾaɾe/ [se.paˈɾa.ɾe]
Rhymes: -aɾe
Syllabification: se‧pa‧ra‧re
=== Verb ===
separare
first/third-person singular future subjunctive of separar