sendo
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From sendi (“to send”) + -o (noun morpheme).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsendo/
Rhymes: -endo
Syllabification: sen‧do
=== Noun ===
sendo (accusative singular sendon, plural sendoj, accusative plural sendojn)
sending
== Galician ==
=== Verb ===
sendo
gerund of ser
== Mirandese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈs̺ẽdu/ [ˈs̺ẽ.d̪u]
Rhymes: -ẽdu
Syllabification: sen‧do
=== Verb ===
sendo
gerund of ser
== Old Galician-Portuguese ==
=== Verb ===
sendo
gerund of seer
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: sen‧do
=== Verb ===
sendo
gerund of ser
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈsendo/ [ˈsẽn̪.d̪o]
Rhymes: -endo
Syllabification: sen‧do
=== Adjective ===
sendo (feminine senda, masculine plural sendos, feminine plural sendas)
(Mexico, Central America, Caribbean) great, of large proportions
(Venezuela, Mexico, Argentina, colloquial) important
=== Further reading ===
“sendo”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010