sendo

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === From sendi (“to send”) + -o (noun morpheme). === Pronunciation === IPA(key): /ˈsendo/ Rhymes: -endo Syllabification: sen‧do === Noun === sendo (accusative singular sendon, plural sendoj, accusative plural sendojn) sending == Galician == === Verb === sendo gerund of ser == Mirandese == === Pronunciation === IPA(key): /ˈs̺ẽdu/ [ˈs̺ẽ.d̪u] Rhymes: -ẽdu Syllabification: sen‧do === Verb === sendo gerund of ser == Old Galician-Portuguese == === Verb === sendo gerund of seer == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: sen‧do === Verb === sendo gerund of ser == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈsendo/ [ˈsẽn̪.d̪o] Rhymes: -endo Syllabification: sen‧do === Adjective === sendo (feminine senda, masculine plural sendos, feminine plural sendas) (Mexico, Central America, Caribbean) great, of large proportions (Venezuela, Mexico, Argentina, colloquial) important === Further reading === “sendo”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010