seda

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === Inherited from Latin saeta. === Noun === seda f silk === References === Bal Palazios, Santiago (2002), “seda”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN == Asturian == === Etymology === Inherited from Latin saeta. === Pronunciation === IPA(key): /ˈseda/ [ˈse.ð̞a] Rhymes: -eda Syllabification: se‧da === Noun === seda f (plural sedes) silk ==== Related terms ==== === Further reading === García Arias, Xosé Lluis (2002–2004), “seda”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (overall work in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN “seda”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [ˈse̞.ðə] IPA(key): (Balearic) [ˈsə.ðə] IPA(key): (Central) [ˈsɛ.ðə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈse.ða] === Etymology 1 === Inherited from Old Catalan seda, from Latin sēta, variant of saeta, from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”). ==== Noun ==== seda f (plural sedes) silk silken thread ===== Derived terms ===== ==== References ==== “seda”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “seda”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) === Etymology 2 === ==== Verb ==== seda inflection of sedar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Central Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish seda. === Pronunciation === IPA(key): /ˈseda/ [ˈse.d̪a] Hyphenation: se‧da === Noun === séda (Basahan spelling ᜐᜒᜇ) silk == Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish seda (“silk”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈseda/, [ˈse.d̪a] Hyphenation: se‧da === Noun === seda silk == Estonian == === Pronoun === seda partitive singular of see == Galician == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese seda (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin saeta. === Pronunciation === IPA(key): /ˈseda/ [ˈs̺e.ð̞ɐ] Rhymes: -eda Hyphenation: se‧da === Noun === seda f (plural sedas) (uncountable) silk (material) bristle Synonym: serda crack, chink, crevice in an object crack, chap in the skin Synonym: sedela ==== Derived terms ==== sedela sedeño sedoso === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “seda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “seda”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “seda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “seda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “seda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈsɛ.da/ Rhymes: -ɛda Hyphenation: sè‧da === Verb === seda inflection of sedare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Anagrams === da sé == Javanese == === Romanization === seda romanization of ꦱꦼꦢ alternative spelling of séda romanization of ꦱꦺꦢ == Latin == === Verb === sēdā second-person singular present active imperative of sēdō === References === "seda", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) == Maguindanao == === Etymology === Inherited from Proto-Philippine *sədaq. === Pronunciation === (Standard Maguindanaon) IPA(key): /səˈdaʔ/ [ʂɨˈɽaʔ] Rhymes: -aʔ Syllabification: se‧da === Noun === sëdâ fish == Northern Kurdish == === Etymology === From Arabic صَدَى (ṣadā, “echo”). === Noun === seda ? voice == Occitan == === Pronunciation === === Noun === seda f (plural sedas) silk ==== Derived terms ==== sedariá === Further reading === Diccionari General de la Lenga Occitana‎[1], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 627 == Pali == === Alternative forms === === Etymology === Inherited from Sanskrit स्वेद (sveda, “sweat”). === Noun === seda m sweat ==== Declension ==== === References === Pali Text Society (1921–1925), “seda”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead == Portuguese == === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese seda, from Latin saeta (“animal hair”), from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”). ==== Alternative forms ==== sêda (pre-reform spelling) ==== Pronunciation ==== Rhymes: -edɐ Homophone: ceda Hyphenation: se‧da ==== Noun ==== seda f (countable and uncountable, plural sedas) (uncountable) silk (a type of fiber) (countable) a piece of silken cloth or silken clothes (uncountable, Brazil, slang) rolling paper for marijuana cigarettes Holonyms: see Thesaurus:cigarro de maconha ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Kadiwéu: xeeda === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== Rhymes: -ɛdɐ Hyphenation: se‧da ==== Verb ==== seda inflection of sedar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “seda”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “seda”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from Latin sedare. === Pronunciation === IPA(key): /seˈda/ === Verb === a seda (third-person singular present sedează, past participle sedat) 1st conjugation to sedate ==== Conjugation ==== === Further reading === “seda”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026 == Romansh == === Alternative forms === saida (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) seida (Sursilvan, Surmiran) zeda (Sutsilvan) === Etymology === From Latin saeta, sēta (compare French soie). === Noun === seda f (Sutsilvan) silk == Scanian == === Etymology === From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną. === Pronunciation === IPA(key): [sèːda] === Verb === seda (preterite singular sad, supine sódeð) to sit == Serbo-Croatian == === Adjective === seda (Cyrillic spelling седа) inflection of sed: feminine nominative/vocative singular indefinite masculine/neuter genitive singular indefinite animate masculine accusative singular neuter nominative/accusative/vocative plural == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈseda/ [ˈse.ð̞a] Rhymes: -eda Syllabification: se‧da Homophone: (Latin America) ceda === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish seda, from Latin sēta, monophthongized variant of saeta, from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”). ==== Noun ==== seda f (plural sedas) silk (fine fiber excreted by the silkworm or other arthropod) silk (fine, soft cloth woven from silk fibers) thin string (long, very thin, and flexible structure made from threads twisted together) ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== → Karao: sida === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== seda inflection of sedar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “seda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish seda, from Old Spanish seda, from Latin sēta, from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂it-o/eh₂-, from *sh₂ey-, from *seh₂-, or from *-éyti. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈseda/ [ˈsɛː.d̪ɐ] Rhymes: -eda Syllabification: se‧da === Noun === seda (Baybayin spelling ᜐᜒᜇ) silk Synonym: sutla ==== Related terms ==== === Further reading === “seda”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 == Turkish == === Etymology === Inherited from Ottoman Turkish صدا (seda), from Arabic صَدَى (ṣadā, “echo”). === Pronunciation === IPA(key): [seˈdaː] Hyphenation: se‧da === Noun === seda(dated) sound voice ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== ==== Derived terms ==== === See also === === Further reading === “seda”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu == Turkmen == === Etymology === See the etymology of the corresponding lemma form. === Pronunciation === IPA(key): /θeˈdɑː/ Hyphenation: se‧da === Noun === sedā (definite accusative sedāny, plural sedālar) alternative form of seza (“sound, voice”) === Further reading === “seda” in Enedilim.com