sechmoella

التعريفات والمعاني

== Old Irish == === Alternative forms === sechmi·ella === Etymology === Prefixed with sech (“past, beyond”), this verb has a disputed root. Griffith & Stifter believe it is a class A III derivative of *layeti while Le Mair groups it under the derivatives of the A I verbal root ·ella from *ɸalnati instead. === Pronunciation === IPA(key): /sʲex.moˈhe.l̪a/ === Verb === sechmo·ella (prototonic ·sechmalla, verbal noun sechmall) to pass by c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 14d3 c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 25a3 to neglect, pass over, omit, lack c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 14d3 c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 196b2 ==== Conjugation ==== The present stem class is disputed; see the etymology for details. === Mutation === === References === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sechmi-ella, sechmo-ella”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language