schiantare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Perhaps from Latin explantāre or from a blend of schiattare (“to burst”) and spiantare (“to ruin”). === Pronunciation === IPA(key): /skjanˈta.re/ Rhymes: -are Hyphenation: schian‧tà‧re === Verb === schiantàre (first-person singular present schiànto, first-person singular past historic schiantài, past participle schiantàto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere) (transitive) to break (violently); to shatter Synonym: spezzare (intransitive, colloquial) to burst out [with da ‘in (laughter, anger, pain, fatigue, etc.)’] (intransitive, colloquial) to croak, to kick the bucket ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== schiantamento schiantarsi schianto schiantatura === References === === Anagrams === intascherà, raschiante, sarchiante, schianterà, stancherai