schiantare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Perhaps from Latin explantāre or from a blend of
schiattare (“to burst”) and spiantare (“to ruin”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /skjanˈta.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: schian‧tà‧re
=== Verb ===
schiantàre (first-person singular present schiànto, first-person singular past historic schiantài, past participle schiantàto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere)
(transitive) to break (violently); to shatter
Synonym: spezzare
(intransitive, colloquial) to burst out [with da ‘in (laughter, anger, pain, fatigue, etc.)’]
(intransitive, colloquial) to croak, to kick the bucket
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
schiantamento
schiantarsi
schianto
schiantatura
=== References ===
=== Anagrams ===
intascherà, raschiante, sarchiante, schianterà, stancherai