sawsaw-suka

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Etymology === From sawsaw +‎ suka, literally “dipping [into] vinegar”. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /sawˌsaw ˈsukaʔ/ [saʊ̯ˌsaʊ̯ ˈsuː.xɐʔ] Rhymes: -ukaʔ Syllabification: saw‧saw-su‧ka === Noun === sawsáw-sukà (Baybayin spelling ᜐᜏ᜔ᜐᜏ᜔ᜐᜓᜃ) (children's games) a two-player game where the first player tries to tap their finger into the second player's open palm and the second player will then try to catch the first player's finger after chanting “sawsaw-suka, mahuli taya” (literally, “dipping into vinegar, the caught is it”)