save

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Middle English saven, sauven, a borrowing from Old French sauver, from Late Latin salvāre (“to save”). Displaced native Old English nerian. === Pronunciation === enPR: sāv, (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /seɪv/ (General Australian, New Zealand) IPA(key): /sæɪv/ (Scotland) IPA(key): /sev/ (Wales, without the pane–pain merger) IPA(key): /seːv/ Rhymes: -eɪv === Verb === save (third-person singular simple present saves, present participle saving, simple past and past participle saved) (transitive) To prevent harm or difficulty. To help (somebody) to survive, or rescue (somebody or something) from harm. To keep (something) safe; to safeguard. To spare (somebody) from effort, or from something undesirable. (Christianity) To redeem or protect someone from eternal damnation. (sports) To catch or deflect (a shot at goal). (baseball) To preserve, as a relief pitcher, (a win of another pitcher's on one's team) by defending the lead held when the other pitcher left the game. To put aside; to avoid. (transitive) To store for future use. Coordinate terms: lay aside, lay away, lay by, lay in, lay up, put aside, put away, put by, store away, store up (transitive) To conserve or prevent the wasting of. (transitive) To obviate or make unnecessary. (transitive, intransitive, computing, video games) To write a file to disk or other storage medium. (intransitive) To economize or avoid waste. (transitive and intransitive) To accumulate money or valuables. (transitive, gambling, slang, archaic) To make an agreement to give (some amount of money) to a fellow gambler if one wins, and to receive that amount from them if they win, as a form of hedging. (reflexive, often with "for") To refrain from romantic or (especially in later use) sexual relationships until one is married or is with a suitable partner. (informal) To avoid saying something. ==== Usage notes ==== In computing sense “to write a file”, also used as phrasal verb save down informally. Compare other computing phrasal verbs such as print out and close out. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Noun === save (plural saves) An instance of preventing (further) harm or difficulty. In various sports, a block that prevents an opponent from scoring. (baseball) A successful attempt by a relief pitcher to preserve the win of another pitcher on one's team. (professional wrestling, slang) A point in a professional wrestling match when one or more wrestlers run to the ring to aid a fellow wrestler who is being beaten. (informal) An action that brings one back out of an awkward situation. (computing) The act, process, or result of saving data to a storage medium. (roleplaying games) A saving throw. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Preposition === save Except; with the exception of. ==== Synonyms ==== saving, barring, except for, save for; see also Thesaurus:except ==== Translations ==== === Conjunction === save unless; except 2009, Nicolas Brooke (translator), French Code of Civil Procedure in English 2008, Article 1 of Book One, quoted after: 2016, Laverne Jacobs and Sasha Baglay, The Nature of Inquisitorial Processes in Administrative Regimes: Global Perspectives, published by Routledge (first published in 2013 by Ashgate Publishing), p. 8: Only the parties may institute proceedings, save where the law shall provide otherwise. ==== Derived terms ==== === References === “save, v.”, in OED Online ⁠, Oxford: Oxford University Press, launched 2000. (make a gambling agreement): John Camden Hotten (1873), The Slang Dictionary === Further reading === “save”, in Collins English Dictionary, 2011–present. “save”, in Merriam-Webster.com Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. “save”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. “save”, in Cambridge English Dictionary, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, 1999–present. === Anagrams === AEVs, Aves, vase, VASE, aves, Veas, vaes, seva, Esav, VAEs, VESA == Bislama == === Etymology === French savez (“you know”) and English savvy have been suggested as origins, but Charpentier considers Portuguese sabe (“know”), influenced by its Spanish cognate, more likely. Compare Tok Pisin save. === Verb === save to know to be able to mi no save kam : I can't come mi save toktok Francis : I can speak French === References === Moyse-Faurie, Claire (January 2008), “Borrowings from Romance languages in Oceanic languages”, in Stolz, Thomas, Bakker, Dik, Palomo, Rosa Salas, editors, Aspects of Language Contact, Berlin: Mouton de Gruyter, →ISBN, pages 325–48 == Danish == === Pronunciation === IPA(key): /saːvə/, [ˈsæːʋə], [ˈsæːʊ] Rhymes: -aːvə === Etymology 1 === From Old Norse saga, from Proto-Germanic *sagōną, cognate with Swedish såga, English saw, German sägen, Dutch zagen. Derived from the noun *sagō (Danish sav). ==== Verb ==== save (past tense savede, past participle savet) to saw ===== Conjugation ===== ==== References ==== “save” in Den Danske Ordbog === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== save c indefinite plural of sav == Middle English == === Etymology 1 === ==== Adjective ==== save alternative form of sauf ==== Preposition ==== save alternative form of sauf ==== Conjunction ==== save alternative form of sauf ==== Adverb ==== save alternative form of sauf === Etymology 2 === ==== Verb ==== save alternative form of saven == Northern Sami == === Pronunciation === (Kautokeino) IPA(key): /ˈsave/ === Verb === save inflection of savvit: present indicative connegative second-person singular imperative imperative connegative == Portuguese == === Etymology === Unadapted borrowing from English save. === Pronunciation === === Noun === save m or f (plural saves) (informal, gaming) save file (of a video game or computer game) == Tok Pisin == === Etymology === From Portuguese sabe (“know”). Compare Bislama save. === Verb === save (transitive) to know (transitive) to understand (transitive) to make a practice or habit of (transitive) to learn ==== Derived terms ==== luksave === Adverb === save habitually === Noun === save knowledge