samir

التعريفات والمعاني

== Icelandic == === Pronoun === samir nominative masculine plural of samur (“the same (usually in negative expressions)”) == Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsamir/ [ˈsa.mɪr] Rhymes: -amir Syllabification: sa‧mir === Etymology 1 === Inherited from Malay samir (“the natural undried leaves of the nipah”). Semantic loan from Berau Malay [Term?] for the wall sense. ==== Noun ==== samir (plural samir-samir) rough sheets of palm fronds stitched together to make a temporary roofing. a round banana leaf folded into a shallow inverted cone and used for covering foods walls made of palm leaves, joined together with areca nut stems [since 2025] ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Javanese samir (“velvet (silk) approximately the width of the palm of the hand, folded thickly at the base using strands (used as necklaces by palace servants); front edge of kebaya”), from Old Javanese samir (“curtain, cloth cover”). ==== Noun ==== samir (plural samir-samir) yellow silk sarong sash Synonym: selempang === Further reading === “samir”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Old Norse == === Verb === samir inflection of sama: second/third-person singular present active indicative second-person singular present active subjunctive