samir
التعريفات والمعاني
== Icelandic ==
=== Pronoun ===
samir
nominative masculine plural of samur (“the same (usually in negative expressions)”)
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsamir/ [ˈsa.mɪr]
Rhymes: -amir
Syllabification: sa‧mir
=== Etymology 1 ===
Inherited from Malay samir (“the natural undried leaves of the nipah”). Semantic loan from Berau Malay [Term?] for the wall sense.
==== Noun ====
samir (plural samir-samir)
rough sheets of palm fronds stitched together to make a temporary roofing.
a round banana leaf folded into a shallow inverted cone and used for covering foods
walls made of palm leaves, joined together with areca nut stems [since 2025]
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Javanese samir (“velvet (silk) approximately the width of the palm of the hand, folded thickly at the base using strands (used as necklaces by palace servants); front edge of kebaya”), from Old Javanese samir (“curtain, cloth cover”).
==== Noun ====
samir (plural samir-samir)
yellow silk sarong
sash
Synonym: selempang
=== Further reading ===
“samir”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Old Norse ==
=== Verb ===
samir
inflection of sama:
second/third-person singular present active indicative
second-person singular present active subjunctive