samin

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === Borrowed from Malay cermin (cf. Tagalog salamin, Ilocano sarming). === Pronunciation === IPA(key): /saˈmin/ [s̪ɐˈmin̪] Hyphenation: sa‧min === Noun === samín (Badlit spelling ᜐᜋᜒᜈ᜔) mirror (mahjong) white dragon tile === Verb === samín (Badlit spelling ᜐᜋᜒᜈ᜔) to look into a mirror to be mirrored to ponder; to reflect == Gothic == === Romanization === samin romanization of 𐍃𐌰𐌼𐌹𐌽 == Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay samin, from Classical Malay سامين (samin), from Arabic سَمْن (samn, “clarified butter, ghee”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsamin/ [ˈsa.mɪn] Rhymes: -amin Syllabification: sa‧min === Root === samin This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. ==== Derived terms ==== === Further reading === “samin”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Scots == === Alternative forms === samyn, samyne, samyng, samen, sammyn, sammyne, sammyning === Etymology === From Middle English samenn, samen, from Old English samen (“together”), from Proto-West Germanic *saman, from Proto-Germanic *samana (“together”), from Proto-Indo-European *sem- (“same, like, together”). Cognate with Old Frisian samin (“together”), Dutch samen (“together”), German zusammen (“together”), Icelandic saman (“together”). More at same. === Adverb === samin Together; in association or in company with. Toward one another. Mutually; each other. ==== Derived terms ==== all the samyn alsammyn == Tausug == === Etymology === Borrowed from Malay cermin. === Pronunciation === (Sinūgan Parianun) IPA(key): /samin/ [saˈmĩn̪] Rhymes: -in Syllabification: sa‧min === Noun === samin (Sulat Sūg spelling سَمِنْ) mirror ==== Derived terms ====