samin
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Malay cermin (cf. Tagalog salamin, Ilocano sarming).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /saˈmin/ [s̪ɐˈmin̪]
Hyphenation: sa‧min
=== Noun ===
samín (Badlit spelling ᜐᜋᜒᜈ᜔)
mirror
(mahjong) white dragon tile
=== Verb ===
samín (Badlit spelling ᜐᜋᜒᜈ᜔)
to look into a mirror
to be mirrored
to ponder; to reflect
== Gothic ==
=== Romanization ===
samin
romanization of 𐍃𐌰𐌼𐌹𐌽
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay samin, from Classical Malay سامين (samin), from Arabic سَمْن (samn, “clarified butter, ghee”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsamin/ [ˈsa.mɪn]
Rhymes: -amin
Syllabification: sa‧min
=== Root ===
samin
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“samin”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Scots ==
=== Alternative forms ===
samyn, samyne, samyng, samen, sammyn, sammyne, sammyning
=== Etymology ===
From Middle English samenn, samen, from Old English samen (“together”), from Proto-West Germanic *saman, from Proto-Germanic *samana (“together”), from Proto-Indo-European *sem- (“same, like, together”). Cognate with Old Frisian samin (“together”), Dutch samen (“together”), German zusammen (“together”), Icelandic saman (“together”). More at same.
=== Adverb ===
samin
Together; in association or in company with.
Toward one another.
Mutually; each other.
==== Derived terms ====
all the samyn
alsammyn
== Tausug ==
=== Etymology ===
Borrowed from Malay cermin.
=== Pronunciation ===
(Sinūgan Parianun) IPA(key): /samin/ [saˈmĩn̪]
Rhymes: -in
Syllabification: sa‧min
=== Noun ===
samin (Sulat Sūg spelling سَمِنْ)
mirror
==== Derived terms ====