saludar
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Etymology ===
From Latin salūtāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /saluˈda(ɾ)/
Syllabification: sa‧lu‧dar
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
saludar
(transitive) to salute
==== Conjugation ====
=== References ===
“saludar”, in Aragonario, diccionario aragonés–castellano (in Spanish)
Bal Palazios, Santiago (2002), “saludar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Catalan saludar, from Latin salūtāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [sə.luˈða]
IPA(key): (Valencia) [sa.luˈðaɾ]
IPA(key): (Northwestern) [sa.luˈða]
=== Verb ===
saludar (first-person singular present saludo, first-person singular preterite saludí, past participle saludat)
to greet
to wave
to salute
==== Conjugation ====
=== References ===
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “saludar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish saludar, from Latin salūtāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /saluˈdaɾ/ [sa.luˈð̞aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: sa‧lu‧dar
=== Verb ===
saludar (first-person singular present saludo, first-person singular preterite saludé, past participle saludado)
to greet
to wave
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“saludar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025