saludar

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === From Latin salūtāre. === Pronunciation === IPA(key): /saluˈda(ɾ)/ Syllabification: sa‧lu‧dar Rhymes: -a(ɾ) === Verb === saludar (transitive) to salute ==== Conjugation ==== === References === “saludar”, in Aragonario, diccionario aragonés–castellano (in Spanish) Bal Palazios, Santiago (2002), “saludar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN == Catalan == === Etymology === Inherited from Old Catalan saludar, from Latin salūtāre. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [sə.luˈða] IPA(key): (Valencia) [sa.luˈðaɾ] IPA(key): (Northwestern) [sa.luˈða] === Verb === saludar (first-person singular present saludo, first-person singular preterite saludí, past participle saludat) to greet to wave to salute ==== Conjugation ==== === References === Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “saludar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish saludar, from Latin salūtāre. === Pronunciation === IPA(key): /saluˈdaɾ/ [sa.luˈð̞aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: sa‧lu‧dar === Verb === saludar (first-person singular present saludo, first-person singular preterite saludé, past participle saludado) to greet to wave ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “saludar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025