salamuha

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === salamoha, salimoha — obsolete, Spanish-based spelling salimuha — obsolete === Etymology === Borrowed from Malay semua (“all together”), from Sanskrit समूह (samūha, “assemblage”), possibly with *-al- infix. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /salaˈmuhaʔ/ [sɐ.lɐˈmuː.hɐʔ] Rhymes: -uhaʔ Syllabification: sa‧la‧mu‧ha === Noun === salamuhà (Baybayin spelling ᜐᜎᜋᜓᜑ) mingling with; hobnobbing; associating familiarly with people ==== Derived terms ==== === Further reading === Wolff, John U. (1976), “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors, Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall‎[1], Ithaca: Cornell University Press, page 359