salamuha
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
salamoha, salimoha — obsolete, Spanish-based spelling
salimuha — obsolete
=== Etymology ===
Borrowed from Malay semua (“all together”), from Sanskrit समूह (samūha, “assemblage”), possibly with *-al- infix.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /salaˈmuhaʔ/ [sɐ.lɐˈmuː.hɐʔ]
Rhymes: -uhaʔ
Syllabification: sa‧la‧mu‧ha
=== Noun ===
salamuhà (Baybayin spelling ᜐᜎᜋᜓᜑ)
mingling with; hobnobbing; associating familiarly with people
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Wolff, John U. (1976), “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors, Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall[1], Ithaca: Cornell University Press, page 359