saio

التعريفات والمعاني

== Basque == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /s̺ai̯o/ [s̺ai̯.o] Rhymes: -ai̯o, -o Hyphenation: sai‧o === Noun === saio inan attempt, try, effort Synonym: ahalegin session Synonym: irratsaio essay ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== saiatu (“try”) === Further reading === “saio”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “saio”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Galician == === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *sagium, from Latin sagum, cognate of Ancient Greek σάγος (ságos); probably from Paleo-Hispanic (Apian wrote that the word was considered proper of the Celts of Iberia) and ultimately from Celtic. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈsajʊ] ==== Noun ==== saio m (plural saios) robe ===== Related terms ===== saia === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== saio first-person singular present indicative of saír (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of sair === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “saio”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “saio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “saio”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Italian == === Etymology === Borrowed from Old French saie, from Latin sagum. === Pronunciation === IPA(key): /ˈsa.jo/ Rhymes: -ajo Hyphenation: sà‧io === Noun === saio m (plural sai) habit (worn by a monk) === Further reading === saio in Collins Italian-English Dictionary saio in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli) saio in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa saio in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication saio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === Iosa, iosa, oasi, osai, soia == Latin == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈsaj.joː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsaː.jo] === Noun === saiō m (genitive saiōnis); third declension A sort of torturer or executioner An usher ==== Declension ==== Third-declension noun. === References === “saio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -aju Hyphenation: sai‧o === Verb === saio first-person singular present indicative of sair