saia

التعريفات والمعاني

== Estonian == === Noun === saia genitive/partitive/illative singular of sai == Galician == === Pronunciation === IPA(key): /ˈsaja/ [ˈs̺a̠.jɐ] Rhymes: -aja Hyphenation: sa‧ia === Etymology 1 === 13th century, but well attested since the 10th century in local Medieval Latin documents as saia. From Old Galician-Portuguese saya, from Vulgar Latin *săgĭa, from Latin sagum, cognate of Ancient Greek σάγος (ságos); probably from Paleo-Hispanic (Apian wrote that the word was considered proper of the Celts of Iberia) and ultimately from Celtic. ==== Noun ==== saia f (plural saias) long skirt (women's clothing) Synonym: faldra (dated) robe ===== Related terms ===== saio === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== saia inflection of saír: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative (reintegrationist norm) inflection of sair: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “saya”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “saia”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “saia”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “saia”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “saia”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈsa.ja/ Rhymes: -aja Hyphenation: sà‧ia === Etymology 1 === Borrowed from Old French saie, from Latin saga, plural of sagum (“cloak”). ==== Noun ==== saia f (plural saie) twill === Etymology 2 === Borrowed from Sicilian saja (“irrigation channel”), from Arabic سَاقِيَة (sāqiya, “irrigation”) (from a dialect in which q is pronounced as a glottal stop), from سَقَى (saqā, “to irrigate”). Compare Spanish acequia. ==== Noun ==== saia f (plural saie) (regional) a ditch or trench, especially in Sicily === Anagrams === Asia == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ajɐ Hyphenation: sai‧a === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese saya, from Vulgar Latin *săgĭa, from Latin sagum, from Gaulish *sagos or from Ancient Greek σάγος (ságos) (cloak); cognate with Galician saia and archaic Spanish saya. ==== Noun ==== saia f (plural saias) a woman's skirt ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Kabuverdianu: saia → Bengali: শায়া (śaẏa), সায়া (śaẏa) → Kadiwéu: jaye → Tetum: saia === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== saia inflection of sair: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “saia”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “saia”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “saia”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “saia”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026