sådan
التعريفات والمعاني
== Danish ==
=== Alternative forms ===
så'n
=== Etymology ===
From Middle Low German sōdān, a compound of 1. sō (“so”) (from Old Saxon sō (“so, such that”)), and 2. dān (“done”), past participle of dōn (“to do”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈsʌd̥ən], [ˈsʌnˀən], (archaic) IPA(key): [ˈsɔˀd̥an], (informal) IPA(key): [ˈsʌnˀ]. The informal variants sådan en, sådan et and sådan nogle are pronounced IPA(key): [ˈsʌnˀən] IPA(key): [ˈsʌnˀəd], IPA(key): [ˈsʌnoːn]. As an exclamation IPA(key): [ˈsʌˈd̥an].
=== Adjective ===
sådan
such
like this, like that, like these, like those
==== Usage notes ====
In the singular, the adjective is most often used uninflected in combination with the indefinite article: sådan en, sådan et rather than sådan, sådant. In the plural, non-formal speech uses the combination sådan nogle rather than sådanne.
==== Inflection ====
=== Adverb ===
sådan
like this, like that, in this way, in that way
so much
about, something like
sort of
==== Descendants ====
→ Icelandic: soddan
=== References ===
“sådan” in Den Danske Ordbog
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Middle Low German sōdān, a compound of 1. sō (“so”) from Proto-Germanic *swa, and 2. dān (“done”), past participle of dōn (“to do”), from Proto-Germanic *dōną.
=== Adverb ===
sådan (somewhat dated)
like this, like that, in this way, in that way
so much
==== Alternative forms ====
sånn (contemporary)
== Swedish ==
=== Alternative forms ===
sån (eye dialect)
=== Etymology ===
så + dan
=== Pronunciation ===
=== Determiner ===
sådan (neuter sådant, plural sådana)
such, such a