sådan

التعريفات والمعاني

== Danish == === Alternative forms === så'n === Etymology === From Middle Low German sōdān, a compound of 1. sō (“so”) (from Old Saxon sō (“so, such that”)), and 2. dān (“done”), past participle of dōn (“to do”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈsʌd̥ən], [ˈsʌnˀən], (archaic) IPA(key): [ˈsɔˀd̥an], (informal) IPA(key): [ˈsʌnˀ]. The informal variants sådan en, sådan et and sådan nogle are pronounced IPA(key): [ˈsʌnˀən] IPA(key): [ˈsʌnˀəd], IPA(key): [ˈsʌnoːn]. As an exclamation IPA(key): [ˈsʌˈd̥an]. === Adjective === sådan such like this, like that, like these, like those ==== Usage notes ==== In the singular, the adjective is most often used uninflected in combination with the indefinite article: sådan en, sådan et rather than sådan, sådant. In the plural, non-formal speech uses the combination sådan nogle rather than sådanne. ==== Inflection ==== === Adverb === sådan like this, like that, in this way, in that way so much about, something like sort of ==== Descendants ==== → Icelandic: soddan === References === “sådan” in Den Danske Ordbog == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Middle Low German sōdān, a compound of 1. sō (“so”) from Proto-Germanic *swa, and 2. dān (“done”), past participle of dōn (“to do”), from Proto-Germanic *dōną. === Adverb === sådan (somewhat dated) like this, like that, in this way, in that way so much ==== Alternative forms ==== sånn (contemporary) == Swedish == === Alternative forms === sån (eye dialect) === Etymology === så +‎ dan === Pronunciation === === Determiner === sådan (neuter sådant, plural sådana) such, such a