ryste ud af ærmet
التعريفات والمعاني
== Danish ==
=== Etymology ===
Literally "to shake out of the sleeve". Possibly a reference to magic tricks in which the performer moves some item from the sleeve to the palm. Presumably related to German aus dem Ärmel schütteln and Dutch uit de mouw schudden.
=== Verb ===
ryste ud af ærmet (imperative ryst ud af ærmet, infinitive at ryste ud af ærmet, present tense ryster ud af ærmet, past tense rystede ud af ærmet, perfect tense har rystet ud af ærmet)
To mention or produce quickly and easily.