runga
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
rangán, ronga, ronnsa, ronsa
=== Etymology ===
From English rung
=== Noun ===
runga m (genitive singular runga, nominative plural rungaí)
rung (crosspiece forming a step of a ladder; crosspiece between legs of a chair)
banister (vertical support of a handrail)
rung, step (position in hierarchy)
=== References ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ronga”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Dinneen, Patrick S. (1904), “ronga”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 578
Ó Dónaill, Niall (1977), “runga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
== Māori ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *luŋa (“above, top”). Cognate with Hawaiian luna (“above”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈruŋa/ [ˈɾʉŋɐ]
=== Adverb ===
runga
upwards, up
=== Preposition ===
runga
above, over, upon
=== Further reading ===
Williams, Herbert William (1917), “runga”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 410–1
John C. Moorfield (2011), “runga”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN
== Swedish ==
=== Etymology ===
From the same root as ringa (“to ring”), which see.
=== Verb ===
runga (present rungar, preterite rungade, supine rungat, imperative runga)
(often in the present participle "rungande") to resound (including figuratively)
==== Conjugation ====
=== References ===
“runga”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“runga”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“runga”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Venda ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-tʊ́nga.
=== Verb ===
runga
to sew