runga

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === rangán, ronga, ronnsa, ronsa === Etymology === From English rung === Noun === runga m (genitive singular runga, nominative plural rungaí) rung (crosspiece forming a step of a ladder; crosspiece between legs of a chair) banister (vertical support of a handrail) rung, step (position in hierarchy) === References === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ronga”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Dinneen, Patrick S. (1904), “ronga”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 578 Ó Dónaill, Niall (1977), “runga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN == Māori == === Etymology === From Proto-Polynesian *luŋa (“above, top”). Cognate with Hawaiian luna (“above”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈruŋa/ [ˈɾʉŋɐ] === Adverb === runga upwards, up === Preposition === runga above, over, upon === Further reading === Williams, Herbert William (1917), “runga”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 410–1 John C. Moorfield (2011), “runga”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN == Swedish == === Etymology === From the same root as ringa (“to ring”), which see. === Verb === runga (present rungar, preterite rungade, supine rungat, imperative runga) (often in the present participle "rungande") to resound (including figuratively) ==== Conjugation ==== === References === “runga”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “runga”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “runga”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) == Venda == === Etymology === From Proto-Bantu *-tʊ́nga. === Verb === runga to sew