runāt
التعريفات والمعاني
== Latvian ==
=== Etymology ===
From the same stem as the noun runa (“talk, speech”) (q.v.), made into a 2nd conjugation verb.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
runāt (transitive or intransitive, 2nd conjugation, present runāju, runā, runā, past runāju)
to speak, to talk (to express oneself with language)
jautri runāt ― to talk merrily, cheerfully
dedzīgi runāt ― to talk eagerly, fierily
runāt mierīgi ― to speak calmly, quietly
runāt skaidri, klusi ― to speak clearly, softly
runāt pa telefonu ― to speak on the telephone
es sāku runāt ― I began to talk
mācīt bērnu runāt ― to teach a child to speak
to speak in a certain language
runāt latviski, franciski ― to speak Latvian, French
to tell, to speak, to pronounce
runāt taisnību ― to tell the truth
runāt glaimus ― to speak flatteries
runāt melus ― to tell lies
runāt dedzīgus vārdus ― to speak, pronounce eager, enthusiastic words
nav ko runāt ― there is nothing to talk (about)
tēvs ir grūtu mūžu nodzīvojis, un viņš niekus nerunās ― father has lived a difficult life, he won't speak nonsense
Nora prot izteiksmīgi runāt dzejoļus ― Nora can say, read poems eloquently
to talk (to someone), to converse, to communicate orally (with someone)
runāt savā starpā ― to talk to each other
runāt ar draugu ― to talk to a friend
plašā apkārtnē par kāzām runāja rītā un vakarā ― (people from) all around talked day and night about the weading
pie tēva atnāca zvejas biedrs, viņi runāja, ka vajadzētu iemest vakar izžautos tīklus ― a fellow fisherman came to father, they talked (about the fact) that it would be necessary to throw the net that had been hung out
to talk, to say, to speak, to express (e.g., writing, a work of art)
A. Upīts savā lugā bija pateicis kaut ko tādu, par ko līdz tam nebija runājuši latviešu dramaturgi ― A. Upīts had said in his play something about which Latvian playwrights had not talked until then
ir neliela dziesmu grupa, kas runā par draudzīgām attieksmēm ar poļiem, leišiem, igauņiem ― there is a small group of songs that speak of friendly attitudes towards the Poles, the Lithuanians, the Estonians
krāsām uz audekla jārunā pašām, jārunā tā, lai nosaukums kļūst lieks ― the colors on the canvass must speak by themselves, they must speak in such a way that the name becomes unnecessary
(in the 3rd person) to talk, to speak, to say (to provide information; to be such that one can get or deduce information from it)
aktrise spēlē arī klusējot; viņas klusums ir sprieguma pilns, jo uz skatītāju runā acu izteiksme, sejas vaibsti, rokas un augums ― an actress plays also in silence; her silence is full of tension, because her eye expression, her facial features, her hand and posture speak to the viewers
izskaidrot, kas īsti te noticis, nebija laika, bet tas nemaz nebija vajadzīgs: Makša izskats runāja pats par sevi ― there was no time to explain what had really happened here, but this wasn't necessary: Makšs' appearance spoke by itself
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
sacīt
stāstīt
teikt
==== Derived terms ====
prefixed verbs:
other derived terms:
runājums
runāties
runātājs, runātāja
==== Related terms ====
runa
runīgs, runīgums, runība
=== References ===