runāt

التعريفات والمعاني

== Latvian == === Etymology === From the same stem as the noun runa (“talk, speech”) (q.v.), made into a 2nd conjugation verb. === Pronunciation === === Verb === runāt (transitive or intransitive, 2nd conjugation, present runāju, runā, runā, past runāju) to speak, to talk (to express oneself with language) jautri runāt ― to talk merrily, cheerfully dedzīgi runāt ― to talk eagerly, fierily runāt mierīgi ― to speak calmly, quietly runāt skaidri, klusi ― to speak clearly, softly runāt pa telefonu ― to speak on the telephone es sāku runāt ― I began to talk mācīt bērnu runāt ― to teach a child to speak to speak in a certain language runāt latviski, franciski ― to speak Latvian, French to tell, to speak, to pronounce runāt taisnību ― to tell the truth runāt glaimus ― to speak flatteries runāt melus ― to tell lies runāt dedzīgus vārdus ― to speak, pronounce eager, enthusiastic words nav ko runāt ― there is nothing to talk (about) tēvs ir grūtu mūžu nodzīvojis, un viņš niekus nerunās ― father has lived a difficult life, he won't speak nonsense Nora prot izteiksmīgi runāt dzejoļus ― Nora can say, read poems eloquently to talk (to someone), to converse, to communicate orally (with someone) runāt savā starpā ― to talk to each other runāt ar draugu ― to talk to a friend plašā apkārtnē par kāzām runāja rītā un vakarā ― (people from) all around talked day and night about the weading pie tēva atnāca zvejas biedrs, viņi runāja, ka vajadzētu iemest vakar izžautos tīklus ― a fellow fisherman came to father, they talked (about the fact) that it would be necessary to throw the net that had been hung out to talk, to say, to speak, to express (e.g., writing, a work of art) A. Upīts savā lugā bija pateicis kaut ko tādu, par ko līdz tam nebija runājuši latviešu dramaturgi ― A. Upīts had said in his play something about which Latvian playwrights had not talked until then ir neliela dziesmu grupa, kas runā par draudzīgām attieksmēm ar poļiem, leišiem, igauņiem ― there is a small group of songs that speak of friendly attitudes towards the Poles, the Lithuanians, the Estonians krāsām uz audekla jārunā pašām, jārunā tā, lai nosaukums kļūst lieks ― the colors on the canvass must speak by themselves, they must speak in such a way that the name becomes unnecessary (in the 3rd person) to talk, to speak, to say (to provide information; to be such that one can get or deduce information from it) aktrise spēlē arī klusējot; viņas klusums ir sprieguma pilns, jo uz skatītāju runā acu izteiksme, sejas vaibsti, rokas un augums ― an actress plays also in silence; her silence is full of tension, because her eye expression, her facial features, her hand and posture speak to the viewers izskaidrot, kas īsti te noticis, nebija laika, bet tas nemaz nebija vajadzīgs: Makša izskats runāja pats par sevi ― there was no time to explain what had really happened here, but this wasn't necessary: Makšs' appearance spoke by itself ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== sacīt stāstīt teikt ==== Derived terms ==== prefixed verbs: other derived terms: runājums runāties runātājs, runātāja ==== Related terms ==== runa runīgs, runīgums, runība === References ===