rong
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Adjective ===
rong
Misspelling of wrong.
=== Noun ===
rong
Misspelling of wrong.
=== Verb ===
rong
Misspelling of wrong.
== Chungli Ao ==
=== Etymology ===
From Proto-Central Naga *a-ruŋ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɾuŋ˧/, [ɾuŋ˧]
=== Noun ===
rong
boat
=== Further reading ===
Bruhn, Daniel Wayne (2014), A Phonological Reconstruction of Proto-Central Naga[1], Berkeley: University of California, pages 93, 249
Gowda, K. S. Gurubasave (1985), Ao-English-Hindi Dictionary, Mysore: Central Institute of Indian Languages, page 62
Clark, Mary M. (1893), Ao Naga grammar with illustrative phrases and vocabulary, Molung: Assam Secretariat Printing Office, page 98
== Chuukese ==
=== Verb ===
rong
to hear
== Dimasa ==
=== Etymology ===
From Assamese ৰং (roṅ).
=== Noun ===
rong
color
== Estonian ==
=== Etymology ===
Possibly onomatopoetic. Compare Livonian raņg.
=== Noun ===
rong (genitive rongi, partitive rongi)
train
==== Declension ====
== Garo ==
=== Etymology ===
Probably ultimately from Sanskrit रङ्ग (raṅga, “color”)
=== Noun ===
rong
color
== Jingpho ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Sino-Tibetan *m/s-rwaŋ (“cat, wildcat; tiger”); cognate with Burmese ကြောင် (kraung, “cat”) (STEDT).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʒoŋ˧˩/
=== Noun ===
rong
(in compounds) tiger; leopard
==== Derived terms ====
=== References ===
Xu, Xijian (徐悉艰); Xiao, Jiacheng (肖家成); Yue, Xiangkun (岳相昆); Dai, Qingxia (戴庆厦) (December 1983), “rong-”, in 景汉辞典 [Jingpho-Chinese Dictionary], Kunming: Yunnan Nationalities Publishing House, page 694
== Mandarin ==
=== Romanization ===
rong
nonstandard spelling of rōng
nonstandard spelling of róng
nonstandard spelling of rǒng
nonstandard spelling of ròng
==== Usage notes ====
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
== Mokilese ==
=== Etymology ===
From Proto-Micronesian *roŋo (“to hear”), from Proto-Oceanic *roŋoʀ (“to hear”), from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋəʀ (“to hear”), from Proto-Austronesian *dəŋəʀ (“to hear”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈroŋ/
=== Verb ===
rong
to hear
==== Derived terms ====
koaronge
=== References ===
Harrison, Sheldon P.; Albert, Salich Y. (1977), Mokilese-English Dictionary[2], Honolulu: The University Press of Hawaii, →ISBN, page 225
== Rohingya ==
=== Alternative forms ===
𐴌𐴡𐴚 (rong) — Hanifi Rohingya script
=== Noun ===
rong (Hanifi spelling 𐴌𐴡𐴚)
color
== Vietnamese ==
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [zawŋ͡m˧˧]
(Huế) IPA(key): [ʐawŋ͡m˧˧] ~ [ʐɔŋ˧˧]
(Saigon) IPA(key): [ɹawŋ͡m˧˧]
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
(classifier cây) rong • (蓉, 蘢, ⿱艹竜, 苳)
seaweed, macroalga
underwater moss
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Adjective ====
rong • (籠, 龍)
that which sells services or commodities on the street
(quầy) hàng rong ― street vendor
bán rong ― to hawk
hát rong ― to busk by singing
==== Verb ====
rong • (𨀐, 𩢦, 𲌀, 容, 𢫝, 双, 炵)
(usually with ruổi) to wander
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
rông
=== Etymology 3 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Probably related to Etym 2.”)
==== Verb ====
rong
to flush out, to flow out excessively
===== Derived terms =====
=== References ===
== Zhuang ==
=== Pronunciation ===
(Standard Zhuang) IPA(key): /ɣoːŋ˨˦/
Tone numbers: rong1
Hyphenation: rong
=== Noun ===
rong (Sawndip forms 𰱂 or ⿱艹双 or ⿰葉龙 or 𦵽 or ⿱艹尨, 1957–1982 spelling roŋ)
leaf