romanza
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian romanza. Doublet of romance.
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /rə(ʊ)ˈmantsə/, /rɒˈmanθə/
(US) IPA(key): /roʊˈmæntsə/, /roʊˈmænθə/
=== Noun ===
romanza (plural romanzas)
A sentimental piece of music.
(rare) A romance; a romantic flight of fancy; a fanciful invention.
==== Synonyms ====
romance
=== References ===
“romanza, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
=== Anagrams ===
Marzano, Zamoran
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
==== Adjective ====
romanza
feminine singular of romanzo
==== Noun ====
romanza f (plural romanze)
romance (piece of music)
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
romanza
inflection of romanzare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
Marzano
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /roˈmanθa/ [roˈmãn̟.θa] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /roˈmansa/ [roˈmãn.sa] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -anθa (Equatorial Guinea, Spain)
Rhymes: -ansa (Latin America, Philippines)
Syllabification: ro‧man‧za
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Italian romanza.
==== Noun ====
romanza f (plural romanzas)
romance (piece of music)
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
romanza
inflection of romanzar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“romanza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025