romanza

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Italian romanza. Doublet of romance. === Pronunciation === (UK) IPA(key): /rə(ʊ)ˈmantsə/, /rɒˈmanθə/ (US) IPA(key): /roʊˈmæntsə/, /roʊˈmænθə/ === Noun === romanza (plural romanzas) A sentimental piece of music. (rare) A romance; a romantic flight of fancy; a fanciful invention. ==== Synonyms ==== romance === References === “romanza, n.”, in OED Online ⁠, Oxford: Oxford University Press, launched 2000. === Anagrams === Marzano, Zamoran == Italian == === Etymology 1 === ==== Adjective ==== romanza feminine singular of romanzo ==== Noun ==== romanza f (plural romanze) romance (piece of music) === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== romanza inflection of romanzare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Anagrams === Marzano == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /roˈmanθa/ [roˈmãn̟.θa] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /roˈmansa/ [roˈmãn.sa] (Latin America, Philippines) Rhymes: -anθa (Equatorial Guinea, Spain) Rhymes: -ansa (Latin America, Philippines) Syllabification: ro‧man‧za === Etymology 1 === Borrowed from Italian romanza. ==== Noun ==== romanza f (plural romanzas) romance (piece of music) === Etymology 2 === ==== Verb ==== romanza inflection of romanzar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “romanza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025