rociar

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *rōscidāre, derived from Latin rōscidus. Compare Spanish rociar, Catalan ruixar. === Pronunciation === Hyphenation: ro‧ci‧ar === Verb === rociar (first-person singular present rocio, first-person singular preterite rociei, past participle rociado) (transitive) to cover with rattle; to dew (transitive) to spray; to sprinkle (intransitive) to form dew; to dew (intransitive) to deposit in the form of (a) dew ==== Conjugation ==== === Further reading === “rociar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “rociar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish ruciar, from Vulgar Latin *rōscidāre, derived from Latin rōscidus. Compare Portuguese rociar, Catalan ruixar. === Pronunciation === IPA(key): /roˈθjaɾ/ [roˈθjaɾ] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /roˈsjaɾ/ [roˈsjaɾ] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aɾ Syllabification: ro‧ciar === Verb === rociar (first-person singular present rocío, first-person singular preterite rocié, past participle rociado) (transitive) to sprinkle, spatter (transitive) to spray, to douse (intransitive) to drizzle or rain as dew ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “rociar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025