rociar
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin *rōscidāre, derived from Latin rōscidus. Compare Spanish rociar, Catalan ruixar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ro‧ci‧ar
=== Verb ===
rociar (first-person singular present rocio, first-person singular preterite rociei, past participle rociado)
(transitive) to cover with rattle; to dew
(transitive) to spray; to sprinkle
(intransitive) to form dew; to dew
(intransitive) to deposit in the form of (a) dew
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“rociar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“rociar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish ruciar, from Vulgar Latin *rōscidāre, derived from Latin rōscidus. Compare Portuguese rociar, Catalan ruixar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /roˈθjaɾ/ [roˈθjaɾ] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /roˈsjaɾ/ [roˈsjaɾ] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -aɾ
Syllabification: ro‧ciar
=== Verb ===
rociar (first-person singular present rocío, first-person singular preterite rocié, past participle rociado)
(transitive) to sprinkle, spatter
(transitive) to spray, to douse
(intransitive) to drizzle or rain as dew
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“rociar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025