ridi
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Italian and Latin ridere.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈridi/
Rhymes: -idi
Syllabification: ri‧di
=== Verb ===
ridi (present ridas, past ridis, future ridos, conditional ridus, volitive ridu)
(intransitive) to laugh
Ni ridis kun vi; ni ne ridis pri vi. ― We laughed with you; we did not laugh at you.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“ridi”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“ridi”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
== Friulian ==
=== Etymology ===
From Late Latin rīdere, from Latin rīdēre (“laugh”).
=== Verb ===
ridi
(intransitive) to laugh
(intransitive) to smile
==== Synonyms ====
(smile): riduçâ, soridi
=== Noun ===
ridi m (plural ridis)
laugh, laughter, laughing
==== Derived terms ====
ridade
rideç
== Istriot ==
=== Etymology ===
Plural derived from Latin rēte. Compare Italian reti.
=== Noun ===
ridi f pl
nets
qua a xi li ride nostre, da guton
here are our nets, of cotton
== Italian ==
=== Verb ===
ridi
inflection of ridere:
second-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Norwegian Nynorsk ==
=== Participle ===
ridi
(non-standard since 2012) past participle of rida