ridi

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === Italian and Latin ridere. === Pronunciation === IPA(key): /ˈridi/ Rhymes: -idi Syllabification: ri‧di === Verb === ridi (present ridas, past ridis, future ridos, conditional ridus, volitive ridu) (intransitive) to laugh Ni ridis kun vi; ni ne ridis pri vi. ― We laughed with you; we did not laugh at you. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “ridi”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “ridi”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Friulian == === Etymology === From Late Latin rīdere, from Latin rīdēre (“laugh”). === Verb === ridi (intransitive) to laugh (intransitive) to smile ==== Synonyms ==== (smile): riduçâ, soridi === Noun === ridi m (plural ridis) laugh, laughter, laughing ==== Derived terms ==== ridade rideç == Istriot == === Etymology === Plural derived from Latin rēte. Compare Italian reti. === Noun === ridi f pl nets qua a xi li ride nostre, da guton here are our nets, of cotton == Italian == === Verb === ridi inflection of ridere: second-person singular present indicative second-person singular imperative == Norwegian Nynorsk == === Participle === ridi (non-standard since 2012) past participle of rida