rezo
التعريفات والمعاني
== Chavacano ==
=== Etymology ===
Inherited from Spanish rezo (“prayer”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈreso/, [ˈre.so]
Hyphenation: re‧zo
=== Noun ===
rezo
prayer
==== Related terms ====
== Galician ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: re‧zo
=== Etymology 1 ===
Deverbal from rezar.
==== Noun ====
rezo m (plural rezos)
prayer (action and effect of praying)
prayer (each of the formulas fixed by tradition or improvised, through the cales believers communicate with the divinity)
Synonym: oración
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
rezo
first-person singular present indicative of rezar
=== Further reading ===
“rezo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Portuguese ==
=== Verb ===
rezo
first-person singular present indicative of rezar
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈreθo/ [ˈre.θo] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /ˈreso/ [ˈre.so] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -eθo (Equatorial Guinea, Spain)
Rhymes: -eso (Latin America, Philippines)
Syllabification: re‧zo
=== Etymology 1 ===
Deverbal from rezar (“pray, recite mass”).
==== Noun ====
rezo m (plural rezos)
prayer, especially a memorized prayer such as the Lord's Prayer, the Hail Mary, etc., that is repeated or recited, rather than sung
Synonyms: oración, plegaria
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
rezo
first-person singular present indicative of rezar
=== Further reading ===
“rezo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025