rezo

التعريفات والمعاني

== Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish rezo (“prayer”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈreso/, [ˈre.so] Hyphenation: re‧zo === Noun === rezo prayer ==== Related terms ==== == Galician == === Pronunciation === Hyphenation: re‧zo === Etymology 1 === Deverbal from rezar. ==== Noun ==== rezo m (plural rezos) prayer (action and effect of praying) prayer (each of the formulas fixed by tradition or improvised, through the cales believers communicate with the divinity) Synonym: oración === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== rezo first-person singular present indicative of rezar === Further reading === “rezo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Portuguese == === Verb === rezo first-person singular present indicative of rezar == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈreθo/ [ˈre.θo] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /ˈreso/ [ˈre.so] (Latin America, Philippines) Rhymes: -eθo (Equatorial Guinea, Spain) Rhymes: -eso (Latin America, Philippines) Syllabification: re‧zo === Etymology 1 === Deverbal from rezar (“pray, recite mass”). ==== Noun ==== rezo m (plural rezos) prayer, especially a memorized prayer such as the Lord's Prayer, the Hail Mary, etc., that is repeated or recited, rather than sung Synonyms: oración, plegaria === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== rezo first-person singular present indicative of rezar === Further reading === “rezo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025