revetä
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Etymology ===
reve- + -tä. The -e- (instead of expected *revitä) might be influenced by verbs like haljeta and ratketa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈreʋetæˣ/, [ˈre̞ʋe̞t̪æ(ʔ)]
Rhymes: -eʋetæ
Syllabification(key): re‧ve‧tä
Hyphenation(key): re‧ve‧tä
=== Verb ===
revetä
(intransitive) to tear, rip, rupture, rend
Synonym: repeytyä
revetä liitoksistaan ― to tear at the seams
raivo repesi ― people got furious (literally, “rage tore out”)
(colloquial) to burst out laughing, break, corpse
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“revetä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
retevä, vetreä, väreet
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From reppiä (“to tear”) + -tä. Akin to Finnish revetä.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈreʋetæ/, [ˈre̞ʋe̞ˑt]
(Soikkola) IPA(key): /ˈreʋetæ/, [ˈre̞ʋe̞ˑd̥æ]
Rhymes: -eʋet, -eʋetæ
Hyphenation: re‧ve‧tä
=== Verb ===
revetä
(intransitive) to tear; rip
==== Conjugation ====
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 474