revetä

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Etymology === reve- +‎ -tä. The -e- (instead of expected *revitä) might be influenced by verbs like haljeta and ratketa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈreʋetæˣ/, [ˈre̞ʋe̞t̪æ(ʔ)] Rhymes: -eʋetæ Syllabification(key): re‧ve‧tä Hyphenation(key): re‧ve‧tä === Verb === revetä (intransitive) to tear, rip, rupture, rend Synonym: repeytyä revetä liitoksistaan ― to tear at the seams raivo repesi ― people got furious (literally, “rage tore out”) (colloquial) to burst out laughing, break, corpse ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “revetä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === retevä, vetreä, väreet == Ingrian == === Etymology === From reppiä (“to tear”) +‎ -tä. Akin to Finnish revetä. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈreʋetæ/, [ˈre̞ʋe̞ˑt] (Soikkola) IPA(key): /ˈreʋetæ/, [ˈre̞ʋe̞ˑd̥æ] Rhymes: -eʋet, -eʋetæ Hyphenation: re‧ve‧tä === Verb === revetä (intransitive) to tear; rip ==== Conjugation ==== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 474