reus
التعريفات والمعاني
== Afrikaans ==
=== Etymology ===
From Dutch reus, from Middle Dutch ruese, from Old Dutch *riso, *risi, from Proto-Germanic *risiz (“giant”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /rɪøs/
=== Noun ===
reus (plural reuse)
giant
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈre̞ws]
IPA(key): (Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈrɛws]
=== Noun ===
reus
plural of reu
=== Adjective ===
reus
masculine plural of reu
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Middle Dutch ruese, rose, rese, from Old Dutch *riso, *risi, from Proto-West Germanic *risi, from Proto-Germanic *risiz (“giant”). Cognate to German Riese (“giant”) and Old Norse risi (“giant”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /røːs/
Hyphenation: reus
Rhymes: -øːs
=== Noun ===
reus m (plural reuzen, diminutive reusje n, feminine reuzin)
giant
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Afrikaans: reus
→ West Frisian: reus
=== Further reading ===
“reus” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
== Latin ==
=== Etymology ===
From Proto-Italic *reiwos. Related to rēs.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈre.ʊs]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈrɛː.us]
=== Adjective ===
reus (feminine rea, neuter reum); first/second-declension adjective
guilty
Synonyms: noxius, obnoxius, cōnscius
Antonyms: īnsōns, castus, innocēns, innoxius
==== Declension ====
First/second-declension adjective.
=== Noun ===
reus m (genitive reī); second declension
defendant, accused
plaintiff
==== Declension ====
Second-declension noun.
==== Derived terms ====
in dubio pro reo
reātus
==== Related terms ====
actus reus
rea
mens rea
reātitūdō
==== Descendants ====
=== References ===
“reus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“reus”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“reus”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
“reus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
“reus”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Bartoli, Matteo (1906), Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000