rets
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Verb ===
rets
third-person singular simple present indicative of ret
=== Anagrams ===
'rest, -estr-, -ster, ERTs, REST, Rest., SERT, TERs, erst, estr-, rest, rest., tres
== Catalan ==
=== Verb ===
rets
second-person singular present indicative of retre
== Danish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈʁad̥s], [ˈʁɑd̥s]
Homophone: rats
=== Noun ===
rets c
indefinite genitive singular of ret
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French reiz, rez, rei (with spelling re-Latinized in modern French), from Latin rēte.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʁɛ/
=== Noun ===
rets m pl (plural only)
(hunting, figurative) snare
(fishing) net
==== Derived terms ====
réseau
=== Further reading ===
“rets”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Latvian ==
=== Alternative forms ===
(dialectal form) rēds
=== Etymology ===
From Proto-Baltic *retas and cognate with Lithuanian rẽtas. Probably also related to Proto-Slavic *rědъkъ and Latvian dialectal rēds, but there is no clear explanation for the difference in vowel length. Traditionally further compared with irt (“to disintegrate, to fall apart”), but this seems problematic if irt derives from laryngeal-final *h₂erH-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɾæts]
=== Adjective ===
rȩts (definite retais, comparative retāks, superlative visretākais, adverb reti)
thin, sparse (formed of a number of similar elements placed at a relatively large distance from one another)
rets priedulājs ― thin, sparse pine forest
mežs bija pietiekami rets ― the forest was rather thin, sparse
reti mati ― thin hair
reta ķemme ― wide-tooth(ed) (lit. thin, sparse) comb
sparse (not close to one another)
grābeklis ar retiem zariem ― rake with rare, sparse prongs
reti koki ― sparse trees
(of fabric, cloth) thin (with gaps, spaces between the threads)
reta auduma maisiņš ― little sack of thin cloth (= having gaps)
(of gazes, fog, air, etc.) thin (not concentrated)
rets kalnu gaiss ― thin mountain air
migla kļuva retāka un caurspīdīgāka ― the mist became thinner and more transparent
(of groups of people) thin (having few members)
viņu rindas bija kļuvušas retākas ― their lines, ranks had become thinner
rare (of which there is only a small number)
reti augi ― rare plants
retie ķīmiskie elementi, metāli ― rare chemical elements, metals
retas rokrakstu grāmatas ― rare manuscript books
rare, infrequent, uncommon (not widely known, distributed, used)
rets vārdu savienojums ― rare, uncommon word combination
rets izteiciens ― rare expression
reta tautasdziesmas melodija ― rare folk tune
rare, uncommon (not normal, not ordinary)
Ubāns ir viens no tiem retajiem māksliniekiem, kurš spēj atklāt skatītājam savu pasauli ― Ubāns is one of those rare artists who are able to open their world to the viewer
(definite forms) rare one(s) (only a few, not many)
viņa piederēja pie tiem retajiem, kas prot klausīties ― she belonged to (those) rare (people) who know how to listen
mums varoņu daudz... vien retajam uzcelts piemineklis ― we have many heroes... only to a rare one (= a few) a monument is built
rare, infrequent (repeated only after long intervals)
pa retam ― rarely
rets gadījums ― rare case
retajos brīvajos vakaros māte mums lasīja ― in the rare free evenings mother used to read to us
rare (which appears, happens infrequently)
reti viesi ― rare guests
labs draugs ir reta manta pasaulē ― a good friend is a rare treasure on earth
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(of "thin", "sparse"): plāns
==== Antonyms ====
(antonym(s) of “of "thin", "sparse", "not dense", "with gaps or spaces"”): blīvs, biezs
(antonym(s) of “of "rare"”): biežs
==== Derived terms ====
retums
=== References ===
=== Further reading ===
Karulis, Konstantīns (1992), “rets”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary][1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
== Old Prussian ==
=== Etymology ===
Cognate with Latvian rets (“rare”), rēds (dialectal), Lithuanian retas, Proto-Slavic *rědъkъ (“rare, thin”).
=== Adjective ===
rets m
rare, thin