restrollo
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
rastrollo, restollo, rostrollo
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *restuclu < *restucŭlum (compare Portuguese restolho, Spanish rastrojo, Catalan rostoll, Occitan restolh, cf. also southern Italian dialectal restuccio), variant of *restupŭlum (compare Catalan and Occitan restoble), from a verb *restupulāre, from stupula, alteration of Latin stipula.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /resˈtɾoɟo/ [res̺ˈt̪ɾo.ɟʊ]
Rhymes: -oɟo
Hyphenation: res‧tro‧llo
=== Noun ===
restrollo m (plural restrollos)
(collective) stubble
Synonyms: restreba, restroballo
==== Usage notes ====
Restreba is the most common term in northern Galicia for stubble, whilst restrollo is more frequent in the south.
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “restrollo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “restrollo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “restrollo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “restrollo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN