responso

التعريفات والمعاني

== Ido == === Etymology === From responsar +‎ -o. === Noun === responso (plural responsi) responsibility, liability ==== Derived terms ==== responsar (+ pri) responsanta responsiva === Further reading === respons-ar in Ido-English Dictionary by L.H. Dyer, 1924 == Italian == === Etymology === Borrowed from Latin respōnsum. === Pronunciation === IPA(key): /resˈpɔn.so/, /resˈpon.so/ Rhymes: -ɔnso, -onso Hyphenation: re‧spòn‧so, re‧spón‧so === Noun === responso m (plural responsi) response, answer, reply verdict ==== Related terms ==== rispondere === References === === Further reading === responso in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication responso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === prosseno == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [rɛsˈpõː.soː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [resˈpɔn.so] Hyphenation: res‧pōn‧sō === Etymology 1 === From respondeō (oblique stem respōns-) + -tō. ==== Verb ==== respōnsō (present infinitive respōnsāre, perfect active respōnsāvī, supine respōnsātum); first conjugation (poetic) to answer, reply, respond ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== respōnsō dative/ablative singular of respōnsum === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== respōnsō (Old Latin) first-person singular sigmatic future active indicative of respondeō ===== Usage notes ===== See explanation at respondeō. === References === “responso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “responso”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “responso”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /resˈponso/ [resˈpõn.so] Rhymes: -onso Syllabification: res‧pon‧so === Etymology 1 === Borrowed from Latin respōnsum. By surface analysis, deverbal from responsar. ==== Alternative forms ==== reponso (Chile, colloquial) ==== Noun ==== responso m (plural responsos) prayer for the dead (colloquial) telling-off; bollocking Synonyms: reprimenda, rapapolvo (rare) response Synonym: respuesta ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== responso first-person singular present indicative of responsar === Further reading === “responso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 Seco, Manuel; Andrés, Olimpia; Ramos, Gabino (2023), “responso”, in Diccionario del español actual (in Spanish), third digital edition, Fundación BBVA