responso
التعريفات والمعاني
== Ido ==
=== Etymology ===
From responsar + -o.
=== Noun ===
responso (plural responsi)
responsibility, liability
==== Derived terms ====
responsar (+ pri)
responsanta
responsiva
=== Further reading ===
respons-ar in Ido-English Dictionary by L.H. Dyer, 1924
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin respōnsum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /resˈpɔn.so/, /resˈpon.so/
Rhymes: -ɔnso, -onso
Hyphenation: re‧spòn‧so, re‧spón‧so
=== Noun ===
responso m (plural responsi)
response, answer, reply
verdict
==== Related terms ====
rispondere
=== References ===
=== Further reading ===
responso in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
responso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
prosseno
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [rɛsˈpõː.soː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [resˈpɔn.so]
Hyphenation: res‧pōn‧sō
=== Etymology 1 ===
From respondeō (oblique stem respōns-) + -tō.
==== Verb ====
respōnsō (present infinitive respōnsāre, perfect active respōnsāvī, supine respōnsātum); first conjugation
(poetic) to answer, reply, respond
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
respōnsō
dative/ablative singular of respōnsum
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
respōnsō
(Old Latin) first-person singular sigmatic future active indicative of respondeō
===== Usage notes =====
See explanation at respondeō.
=== References ===
“responso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“responso”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“responso”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /resˈponso/ [resˈpõn.so]
Rhymes: -onso
Syllabification: res‧pon‧so
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin respōnsum. By surface analysis, deverbal from responsar.
==== Alternative forms ====
reponso (Chile, colloquial)
==== Noun ====
responso m (plural responsos)
prayer for the dead
(colloquial) telling-off; bollocking
Synonyms: reprimenda, rapapolvo
(rare) response
Synonym: respuesta
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
responso
first-person singular present indicative of responsar
=== Further reading ===
“responso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Seco, Manuel; Andrés, Olimpia; Ramos, Gabino (2023), “responso”, in Diccionario del español actual (in Spanish), third digital edition, Fundación BBVA