resplandecer

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Alternative forms === resplendecer (dated) resplandescer (dated) === Etymology === Relatinized from Old Galician-Portuguese resprandecer, from Vulgar Latin *resplandēscere, from Latin resplendēscere, from re + splendēscere. === Pronunciation === Hyphenation: res‧plan‧de‧cer === Verb === resplandecer (first-person singular present resplandeço, first-person singular preterite resplandeci, past participle resplandecido) to shine (to emit light) Synonyms: brilhar, fulgir, fulgurar, iluminar, irradiar, luzir to excel (to be much better than others) Synonyms: brilhar, distinguir, exceder, exceler, superar, avantajar-se, extremar-se, sobressair ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “resplandecer”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “resplandecer”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /resplandeˈθeɾ/ [res.plãn̪.d̪eˈθeɾ] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /resplandeˈseɾ/ [res.plãn̪.d̪eˈseɾ] (Latin America, Philippines) Rhymes: -eɾ Syllabification: res‧plan‧de‧cer === Verb === resplandecer (first-person singular present resplandezco, first-person singular preterite resplandecí, past participle resplandecido) to shine brightly, glitter, glow, be resplendent Synonyms: esplender, fulgir ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “resplandecer”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025