resplandecer
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
resplendecer (dated)
resplandescer (dated)
=== Etymology ===
Relatinized from Old Galician-Portuguese resprandecer, from Vulgar Latin *resplandēscere, from Latin resplendēscere, from re + splendēscere.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: res‧plan‧de‧cer
=== Verb ===
resplandecer (first-person singular present resplandeço, first-person singular preterite resplandeci, past participle resplandecido)
to shine (to emit light)
Synonyms: brilhar, fulgir, fulgurar, iluminar, irradiar, luzir
to excel (to be much better than others)
Synonyms: brilhar, distinguir, exceder, exceler, superar, avantajar-se, extremar-se, sobressair
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“resplandecer”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“resplandecer”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /resplandeˈθeɾ/ [res.plãn̪.d̪eˈθeɾ] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /resplandeˈseɾ/ [res.plãn̪.d̪eˈseɾ] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -eɾ
Syllabification: res‧plan‧de‧cer
=== Verb ===
resplandecer (first-person singular present resplandezco, first-person singular preterite resplandecí, past participle resplandecido)
to shine brightly, glitter, glow, be resplendent
Synonyms: esplender, fulgir
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“resplandecer”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025