respirar
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin respīrāre.
=== Verb ===
respirar (first-person singular indicative present respiro, past participle respiráu)
to breathe
Synonym: alendar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
respiratoriu
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin respīrāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [rəs.piˈɾa]
IPA(key): (Valencia) [res.piˈɾaɾ]
IPA(key): (Northwestern) [res.piˈɾa]
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
respirar (first-person singular present respiro, first-person singular preterite respirí, past participle respirat)
to breathe
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
respirador
=== References ===
“respirar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“respirar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“respirar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “respirar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Galician ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin respīrāre.
=== Verb ===
respirar (first-person singular present respiro, first-person singular preterite respirei, past participle respirado)
to breathe
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“respirar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from English respire, French respirer, German respirieren, Italian respirare, Spanish respirar, from Latin respīrō. Compare Esperanto spiri.
=== Verb ===
respirar (present tense respiras, past tense respiris, future tense respiros, imperative respirez, conditional respirus)
(ambitransitive) to breathe
==== Conjugation ====
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /res.piˈrar/
Rhymes: -ar
Hyphenation: re‧spi‧ràr
=== Verb ===
respirar (apocopated)
apocopic form of respirare
== Ladino ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish respirar, from Latin respīrāre. Cognate with English respire.
=== Verb ===
respirar (Hebrew spelling ריספיראר)
(ambitransitive) to breathe (draw in air and let it out)
(figurative, reflexive) to be inspirational
==== Conjugation ====
=== References ===
== Occitan ==
=== Etymology ===
From Old Occitan respirar, from Latin respīrāre.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
respirar
to breathe
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
respiracion
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin respīrāre.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: res‧pi‧rar
=== Verb ===
respirar (first-person singular present respiro, first-person singular preterite respirei, past participle respirado)
(ambitransitive) to breathe
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
respirador
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“respirar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“respirar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“respirar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“respirar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“respirar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“respirar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romansh ==
=== Alternative forms ===
respirer (Puter)
=== Etymology ===
From Latin respīrō, respīrāre.
=== Verb ===
respirar
(Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader) to breathe
==== Synonyms ====
(Rumantsch Grischun, Sursilvan) fladar
(Rumantsch Grischun) trair flad, trair il flad
(Sursilvan) trer flad
(Sutsilvan) trer flo
(Surmiran) trer igl flo
(Puter) trer fled, trer il fled
(Vallader) trar il flà
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish respirar, from Latin respīrāre. Cognate with English respire.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /respiˈɾaɾ/ [res.piˈɾaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: res‧pi‧rar
=== Verb ===
respirar (first-person singular present respiro, first-person singular preterite respiré, past participle respirado)
to breathe
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“respirar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025