reserva
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): (Northern) [rəˈze̞r.bə]
IPA(key): (Balearic) [rəˈzer.və]
IPA(key): (Central) [rəˈzer.bə]
IPA(key): (Valencia) [reˈzeɾ.va]
IPA(key): (Northwestern) [reˈzer.ba]
==== Noun ====
reserva f (plural reserves)
reserve
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
reserva
inflection of reservar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Latin ==
=== Verb ===
reservā
second-person singular present active imperative of reservō
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: re‧ser‧va
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
reserva f (plural reservas)
reserve (the act of reserving, or keeping back)
reserve (that which is reserved as for future use)
reserve (unexploited natural resource)
reserve (tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose)
reserve (tract of land reserved for aboriginal people)
(military) reserve (body of troops in the rear of an army)
booking (a reservation for a service, such as accommodation in an hotel)
Synonym: reservação
stockpile (supply for future use)
Synonym: estoque / stock
===== Derived terms =====
==== Noun ====
reserva m or f by sense (plural reservas)
(sports) reserve (player who does not participate from the start of the game)
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
reserva
inflection of reservar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“reserva”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“reserva”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /reˈseɾba/ [reˈseɾ.β̞a]
Rhymes: -eɾba
Syllabification: re‧ser‧va
=== Etymology 1 ===
Deverbal from reservar.
==== Noun ====
reserva f (plural reservas)
reservation, booking (arrangement by which accommodation or transport arrangements are secured in advance)
Synonym: reservación
a reserve, reservation, preserve, sanctuary (area protected for a specific reason)
reserve (for game or hunting)
(military) reserve (armed forces in non-active duty)
(sports) reserve (part of the team that doesn't start)
reserve, supply, stock, stockpile, store, standby (something saved for future use)
pool (e.g. talent pool, gene pool, pool of experts, pool of available workers)
secrecy (i.e. discretion, confidence)
(formal) caveat
Synonym: advertencia
===== Usage notes =====
Reserva is the exclusive word for "reservation" or "booking" in Spain. In many Latin American countries, however, they use both reserva and reservación.
===== Hyponyms =====
reserva biológica (“biological reserve”)
reserva de la biosfera
reserva india (“Indian reservation”), reserva indígena (“indigenous reserve”)
reserva nacional (“national reserve”)
reserva natural
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
reserva
inflection of reservar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“reserva”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025