requerir
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin requīrere, with normal change of conjugation to -ir.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [rə.kəˈɾi]
IPA(key): (Valencia) [re.keˈɾiɾ]
IPA(key): (Northwestern) [re.keˈɾi]
Rhymes: -i(ɾ)
=== Verb ===
requerir (first-person singular present requereixo, first-person singular preterite requerí, past participle requerit)
(transitive) to require, need
Synonym: exigir
(transitive, law) to demand
Synonym: intimar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
requeriment
==== Related terms ====
requisició
requisit
=== Further reading ===
“requerir”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“requerir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“requerir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “requerir”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Middle French ==
=== Verb ===
requerir
to require
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Latin requīrere.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /rekeˈɾiɾ/ [re.keˈɾiɾ]
Rhymes: -iɾ
Syllabification: re‧que‧rir
=== Verb ===
requerir (first-person singular present requiero, first-person singular preterite requerí, past participle requerido)
to require, need
Requiere de mucho trabajo. ― It requires a lot of work.
to ask for, send for, call for
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“requerir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025