requerir

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from Latin requīrere, with normal change of conjugation to -ir. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [rə.kəˈɾi] IPA(key): (Valencia) [re.keˈɾiɾ] IPA(key): (Northwestern) [re.keˈɾi] Rhymes: -i(ɾ) === Verb === requerir (first-person singular present requereixo, first-person singular preterite requerí, past participle requerit) (transitive) to require, need Synonym: exigir (transitive, law) to demand Synonym: intimar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== requeriment ==== Related terms ==== requisició requisit === Further reading === “requerir”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “requerir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “requerir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “requerir”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Middle French == === Verb === requerir to require == Spanish == === Etymology === From Latin requīrere. === Pronunciation === IPA(key): /rekeˈɾiɾ/ [re.keˈɾiɾ] Rhymes: -iɾ Syllabification: re‧que‧rir === Verb === requerir (first-person singular present requiero, first-person singular preterite requerí, past participle requerido) to require, need Requiere de mucho trabajo. ― It requires a lot of work. to ask for, send for, call for ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “requerir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025