relos
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
relos
plural of relo
=== Anagrams ===
lores, Roels, loser, Roles, soler, sorel, slore, roles, Sorel, orles, Soler, rôles, eorls, Loser, lo-res, Leros, Rosel, Osler
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
rilos
=== Etymology ===
An early borrowing from Spanish reloj (“clock, watch, timepiece”). Compare Tausug lilus. Doublet of relo.
While the shift from ⟨j⟩, pronounced /ʃ/ in Early Modern Spanish, of the final letter to Tagalog /s/ was expected, the retention of the initial /r/ is irregular, as very early Spanish loanwords more often corresponds to Tagalog /d/ or /l/, as in *dilos or *lilos. This may suggest a transitional borrowing, occurring late enough to preserve /r/ but early enough to reflect variation in the realization of final ⟨j⟩. Even into the 19th century, Spanish maintained variating forms such as in Spanish relox.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ɾeˈlos/ [ɾɛˈlos]
Rhymes: -os
Syllabification: re‧los
=== Noun ===
relós (Baybayin spelling ᜇᜒᜎᜓᜐ᜔)
alternative form of relo
=== Further reading ===
Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 323
Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 503
Cecilio Lopez (1977), Selected Writings of Cecilio Lopez in Philippine Linguistics[1], Archives of Philippine Languages and Dialects, University of the Philippines
Viveca V. Hernandez (1993), Ang diksyunaryo at gramar ni Pedro Serrano Laktaw: isang pagsusuring panlinggwistika[2] (in Tagalog), Cecilio Lopez Archives of the Philippine Languages