regretter

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From regret + -er. === Noun === regretter (plural regretters) One who regrets. == French == === Etymology === Inherited from Middle French regretter, regreter, from Old French regreter (“to lament”), from re- (“intensive prefix”) +‎ greter (“to weep”), from Frankish *grātan (“to weep, mourn, lament”), from Proto-Germanic *grētaną (“to weep”) and Frankish *greotan (“to cry, weep”), from Proto-Germanic *greutaną (“to weep, cry”), from Proto-Indo-European *gʰrew- (“to weep, be sad”). Akin to Old High German grāzan (“to cry”), Old English grǣtan (“to weep, greet”), Old English grēotan (“to weep, lament”), Old Norse gráta (“to weep, groan”), Gothic 𐌲𐍂𐌴𐍄𐌰𐌽 (grētan, “to weep”). More at greet. === Pronunciation === IPA(key): /ʁə.ɡʁɛ.te/ ~ /ʁə.ɡʁe.te/ === Verb === regretter to regret Je regrette de t'avoir parlé ainsi tout à l'heure. ― I regret having spoken to you like that earlier. Non, je ne regrette rien. ― No, I don't regret anything. Je regrette qu’il soit parti si tôt. ― I'm sorry that he left so early. to miss; to wish something had not happened or occurred On le regrettera. ― He will be missed. Je regrette mon argent. ― I wish I hadn't spent my money. ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== regret ==== Descendants ==== → Ladino: regretar === Further reading === “regretter”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Middle French == === Etymology === From Old French regreter (“to lament”), from re- (“intensive prefix”) +‎ greter (“to weep”), from Frankish *grātan (“to weep, mourn, lament”), from Proto-Germanic *grētaną (“to weep”) and Frankish *greotan (“to cry, weep”), from Proto-Germanic *greutaną (“to weep, cry”), from Proto-Indo-European *gʰrew- (“to weep, be sad”). === Verb === regretter to regret ==== Conjugation ==== Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.