regnar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Alternative forms ===
reinar
racnar (archaic, incorrect)
=== Etymology ===
Borrowed from Latin rēgnāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [rəŋˈna]
IPA(key): (Valencia) [reŋˈnaɾ]
IPA(key): (Northwestern) [reŋˈna]
Homophone: regnà
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
regnar (first-person singular present regno, first-person singular preterite regní, past participle regnat); root stress: (Northern) /e̞/; (Balearic, Central, Northwestern, Valencia) /e/
(intransitive) to reign, to rule
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “regnar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
“regnar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“regnar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“regnar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin rēgnō, English reign, French régner, Italian regnare, Spanish reinar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /reɡˈnar/
=== Verb ===
regnar (present tense regnas, past tense regnis, future tense regnos, imperative regnez, conditional regnus)
(transitive) to rule, reign over
==== Conjugation ====
== Interlingua ==
=== Verb ===
regnar
to reign
==== Conjugation ====
== Norwegian Nynorsk ==
=== Verb ===
regnar
present of regna
== Swedish ==
=== Verb ===
regnar
present indicative of regna
=== Anagrams ===
grenar