regalo

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === regalio === Etymology === From Italian and Spanish regalo. === Noun === regalo (plural regalos) (obsolete) A gift of fine foods and/or wines. === References === == Catalan == === Verb === regalo first-person singular present indicative of regalar == Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish regalo. === Pronunciation === Hyphenation: re‧ga‧lo IPA(key): /ɾeˈɡalo/ [ɾ̪eˈɡa.l̪o] === Noun === regalo a gift; a present === Verb === regalo to give as a gift to give away == Central Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish regalo. === Pronunciation === IPA(key): /ɾeˈɡalo/ [ɾeˈɡa.l̪o] Hyphenation: re‧ga‧lo === Noun === regálo (Basahan spelling ᜍᜒᜄᜎᜓ) a gift, a present Synonyms: dulot, premiyo ==== Derived terms ==== == Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish regalo. === Pronunciation === IPA(key): /reˈɡalo/, [reˈɡa.lo] IPA(key): /reˈɡaluʔ/, [reˈɡa.luʔ] (Ternateño) Hyphenation: re‧ga‧lo === Noun === regalo gift == Galician == === Etymology 1 === Attested since 1707. Probably borrowed from Spanish regalo, likely from French régal (“treat”), from Old French galer (“to enjoy oneself”), which English gala also derives from. ==== Pronunciation ==== Rhymes: -alo Hyphenation: re‧ga‧lo ==== Noun ==== regalo m (plural regalos) delicatessen, treat gift Synonyms: agasallo, presente ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ==== References ==== Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “regalo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “regalo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “regalo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Etymology 2 === ==== Verb ==== regalo first-person singular present indicative of regalar == Italian == === Etymology === From French régal or Spanish regalo (Can this(+) etymology be sourced?). === Pronunciation === IPA(key): /reˈɡa.lo/ Rhymes: -alo Hyphenation: re‧gà‧lo === Noun === regalo m (plural regali) present, gift Synonyms: presente, dono === Anagrams === algore, galero, regola == Papiamentu == === Etymology === Borrowed from Spanish regalo or Portuguese regalo. === Noun === regalo gift, present == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -alu Homophone: regá-lo Hyphenation: re‧ga‧lo === Etymology 1 === Deverbal from regalar. ==== Noun ==== regalo m (plural regalos) pleasure; satisfaction; contentment gift (something given to another without charge) Synonym: presente muff (a piece of fur or cloth for keeping the hands warm) Synonym: manguito === Etymology 2 === ==== Verb ==== regalo first-person singular present indicative of regalar === References === === Further reading === “regalo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /reˈɡalo/ [reˈɣ̞a.lo] Rhymes: -alo Syllabification: re‧ga‧lo === Etymology 1 === Likely from French régal (“treat”), from Old French galer (“to enjoy oneself”), which English gala also derives from. ==== Noun ==== regalo m (plural regalos) present, gift Synonym: obsequio ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== → Rapa Nui: rēkaro === Etymology 2 === ==== Verb ==== regalo first-person singular present indicative of regalar second-person singular voseo imperative of regar combined with lo === Further reading === “regalo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Alternative forms === rigalo === Etymology === Borrowed from Spanish regalo. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ɾeˈɡalo/ [ɾɛˈɣaː.lo] Rhymes: -alo Syllabification: re‧ga‧lo === Noun === regalo (Baybayin spelling ᜇᜒᜄᜎᜓ) gift; present Synonyms: handog, bigay, alay ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Anagrams === areglo