refugio
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
refugio
first-person singular present indicative of refugiar
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [rɛˈfʊ.ɡi.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [reˈfuː.d͡ʒi.o]
=== Etymology 1 ===
From re- + fugiō.
==== Verb ====
refugiō (present infinitive refugere, perfect active refūgī); third (-iō variant) conjugation, no supine stem, impersonal in the passive
to run away, flee or escape
Synonyms: fugiō, ēvādō, cōnfugiō, aufugiō, prōfugiō, diffugiō, effugiō, perfugiō, āvolō, ēlābor, ēripiō, lābor
to avoid, shun a thing
Synonyms: ēvītō, ēvādō, vītō, exeō, ēlūdō, āversor, abstineō, parcō, dēclīnō, fugiō
Antonyms: dēstinō, intendō, petō, quaerō
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Italian: rifuggire
French: refuir
Spanish: rehuir
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
refugiō
dative/ablative singular of refugium
=== References ===
“refugio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“refugio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“refugio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Portuguese ==
=== Verb ===
refugio
first-person singular present indicative of refugiar
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /reˈfuxjo/ [reˈfu.xjo]
Rhymes: -uxjo
Syllabification: re‧fu‧gio
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin refugium.
==== Noun ====
refugio m (plural refugios)
refuge
Synonym: recurso
safety
Synonym: seguridad
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
refugio
first-person singular present indicative of refugiar
=== Further reading ===
“refugio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025