refugio

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === refugio first-person singular present indicative of refugiar == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [rɛˈfʊ.ɡi.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [reˈfuː.d͡ʒi.o] === Etymology 1 === From re- + fugiō. ==== Verb ==== refugiō (present infinitive refugere, perfect active refūgī); third (-iō variant) conjugation, no supine stem, impersonal in the passive to run away, flee or escape Synonyms: fugiō, ēvādō, cōnfugiō, aufugiō, prōfugiō, diffugiō, effugiō, perfugiō, āvolō, ēlābor, ēripiō, lābor to avoid, shun a thing Synonyms: ēvītō, ēvādō, vītō, exeō, ēlūdō, āversor, abstineō, parcō, dēclīnō, fugiō Antonyms: dēstinō, intendō, petō, quaerō ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Italian: rifuggire French: refuir Spanish: rehuir === Etymology 2 === ==== Noun ==== refugiō dative/ablative singular of refugium === References === “refugio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “refugio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “refugio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Portuguese == === Verb === refugio first-person singular present indicative of refugiar == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /reˈfuxjo/ [reˈfu.xjo] Rhymes: -uxjo Syllabification: re‧fu‧gio === Etymology 1 === Borrowed from Latin refugium. ==== Noun ==== refugio m (plural refugios) refuge Synonym: recurso safety Synonym: seguridad ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== refugio first-person singular present indicative of refugiar === Further reading === “refugio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025