reflector
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
reflecter
=== Etymology ===
From reflect + -or.
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /ɹɪˈflɛktə(ɹ)/
Rhymes: -ɛktə(ɹ)
=== Noun ===
reflector (plural reflectors)
Something which reflects heat, light or sound, especially something having a reflecting surface.
A reflecting telescope.
A small, often red, reflecting disk on the rear of a vehicle or bicycle that reflects the headlights of other vehicles.
A safety reflector.
One who reflects on something; one who thinks or considers at length.
Something that is reflective (indicative) of something else.
(cellular automata) A pattern which can change the direction and/or offset of an oncoming spaceship without being destroyed.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
==== See also ====
(telescope): refractor
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [rə.fləkˈtu]
IPA(key): (Balearic, Central) [rə.fləkˈto]
IPA(key): (Valencia) [re.flekˈtoɾ]
IPA(key): (Northwestern) [re.flekˈto]
=== Adjective ===
reflector (feminine reflectora, masculine plural reflectors, feminine plural reflectores)
reflective
Synonym: reflectant
=== Noun ===
reflector m (plural reflectors)
(physics, automotive) reflector
==== Further reading ====
“reflector” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“reflector”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
reflector m (plural reflectors or reflectoren, diminutive reflectortje n)
reflector (reflecting disk on the rear of a vehicle; chiefly a bicycle)
== Latin ==
=== Verb ===
reflector
first-person singular present passive indicative of reflectō
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: re‧flec‧tor
=== Noun ===
reflector m (plural reflectores)
pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of refletor; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling
=== Adjective ===
reflector (feminine reflectora, masculine plural reflectores, feminine plural reflectoras)
pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of refletor; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling
=== Further reading ===
“reflector”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French réflecteur.
=== Noun ===
reflector n (plural reflectoare)
reflector
==== Declension ====
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /refleɡˈtoɾ/ [re.fleɣ̞ˈt̪oɾ]
Rhymes: -oɾ
Syllabification: re‧flec‧tor
=== Adjective ===
reflector (feminine reflectora, masculine plural reflectores, feminine plural reflectoras)
reflecting
=== Noun ===
reflector m (plural reflectores)
spotlight
Synonym: foco
reflector
=== Further reading ===
“reflector”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025