reflector

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === reflecter === Etymology === From reflect + -or. === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ɹɪˈflɛktə(ɹ)/ Rhymes: -ɛktə(ɹ) === Noun === reflector (plural reflectors) Something which reflects heat, light or sound, especially something having a reflecting surface. A reflecting telescope. A small, often red, reflecting disk on the rear of a vehicle or bicycle that reflects the headlights of other vehicles. A safety reflector. One who reflects on something; one who thinks or considers at length. Something that is reflective (indicative) of something else. (cellular automata) A pattern which can change the direction and/or offset of an oncoming spaceship without being destroyed. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== ==== See also ==== (telescope): refractor == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [rə.fləkˈtu] IPA(key): (Balearic, Central) [rə.fləkˈto] IPA(key): (Valencia) [re.flekˈtoɾ] IPA(key): (Northwestern) [re.flekˈto] === Adjective === reflector (feminine reflectora, masculine plural reflectors, feminine plural reflectores) reflective Synonym: reflectant === Noun === reflector m (plural reflectors) (physics, automotive) reflector ==== Further reading ==== “reflector” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “reflector”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Dutch == === Pronunciation === === Noun === reflector m (plural reflectors or reflectoren, diminutive reflectortje n) reflector (reflecting disk on the rear of a vehicle; chiefly a bicycle) == Latin == === Verb === reflector first-person singular present passive indicative of reflectō == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: re‧flec‧tor === Noun === reflector m (plural reflectores) pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of refletor; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling === Adjective === reflector (feminine reflectora, masculine plural reflectores, feminine plural reflectoras) pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1990 in Portugal) of refletor; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling === Further reading === “reflector”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from French réflecteur. === Noun === reflector n (plural reflectoare) reflector ==== Declension ==== == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /refleɡˈtoɾ/ [re.fleɣ̞ˈt̪oɾ] Rhymes: -oɾ Syllabification: re‧flec‧tor === Adjective === reflector (feminine reflectora, masculine plural reflectores, feminine plural reflectoras) reflecting === Noun === reflector m (plural reflectores) spotlight Synonym: foco reflector === Further reading === “reflector”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025