recte

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Latin recte (“rightly, correctly”). === Adverb === recte (not comparable) Used parenthetically in a verbatim quotation to correct an error in the source (compare sic, which notes an error without correcting it) 1924 December 31, Robert Dunlop and Geo. O'Brien, "An Unpublished Survey of the Plantation of Munster in 1622", The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland, Sixth Series, Vol. 14, No. 2 p.132: The Seignory of Castleton, containing 200 (sic, query recte 12,000) acres 1972 T. P. O'Neill (ed.) Private Sessions of Second Dáil (Dublin) 26 August 1921 ELECTION OF GRAND COUNCIL [ recte COMMITTEE ] 1974 Edmund Colledge THE CAPGRAVE 'AUTOGRAPHS', Transactions of the Cambridge Bibliographical Society, Vol. 6, No. 3, p.142: Here is a list of errors not observed by the corrector. 193: and (recte 'as') 735: a quartere (add 'ȝеге') 796: noblel (recte 'noble' or 'nobel') 1527: him (recte 'hem') 2455: holid (? recte 'helid') === Further reading === Victor Mair, Recte!, Language Log, February 13, 2022 === Anagrams === -crete, Crete, erect, terce == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [ˈre̞k.tə] IPA(key): (Balearic, Central) [ˈrɛk.tə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈrɛk.te] === Etymology 1 === Borrowed from Latin rēctus, ultimately from Proto-Indo-European *h₃reǵtós (“straightened, right”). ==== Adjective ==== recte (feminine recta, masculine and feminine plural rectes) straight (not crooked or bent) Synonym: dret Antonym: corb ==== Adverb ==== recte straight === Etymology 2 === Borrowed from Latin rēctum. ==== Noun ==== recte m (plural rectes) (anatomy) rectum ===== Derived terms ===== rectal === Further reading === “recte”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “recte”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “recte” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “recte”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Latin == === Etymology === Inherited from Proto-Italic *rektēd. By surface analysis, rectus (“guided, kept straight”) +‎ e (“-ly: forming adverbs”). === Adverb === rēctē (comparative rēctius, superlative rēctissimē) in an upright position, vertically Antonyms: oblique, transverse without error, accurately, correctly Antonyms: prave, falso, perperam with good reason, justifiably Antonyms: absurde, perperam in accordance with truth or fact, rightly Antonym: falso in accordance with the law, legitimately, lawfully Synonyms: iure, legitime, ex lege Antonym: contra legem according to the rules, correctly Antonyms: vitiose, mendose with equity, justly, fairly Synonyms: aeque, iuste Antonyms: inique, iniuste with moral rectitude, rightly Synonym: honeste Antonym: turpiter properly, thoroughly, well Antonym: inepte === Participle === rēcte vocative masculine singular of rēctus === References === Oxford Latin Dictionary “recte”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “recte”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Romanian == === Etymology === Borrowed from Latin recte. === Adverb === recte recte