recte
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Latin recte (“rightly, correctly”).
=== Adverb ===
recte (not comparable)
Used parenthetically in a verbatim quotation to correct an error in the source (compare sic, which notes an error without correcting it)
1924 December 31, Robert Dunlop and Geo. O'Brien, "An Unpublished Survey of the Plantation of Munster in 1622", The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland, Sixth Series, Vol. 14, No. 2 p.132:
The Seignory of Castleton, containing 200 (sic, query recte 12,000) acres
1972 T. P. O'Neill (ed.) Private Sessions of Second Dáil (Dublin) 26 August 1921
ELECTION OF GRAND COUNCIL [ recte COMMITTEE ]
1974 Edmund Colledge THE CAPGRAVE 'AUTOGRAPHS', Transactions of the Cambridge Bibliographical Society, Vol. 6, No. 3, p.142:
Here is a list of errors not observed by the corrector.
193: and (recte 'as')
735: a quartere (add 'ȝеге')
796: noblel (recte 'noble' or 'nobel')
1527: him (recte 'hem')
2455: holid (? recte 'helid')
=== Further reading ===
Victor Mair, Recte!, Language Log, February 13, 2022
=== Anagrams ===
-crete, Crete, erect, terce
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈre̞k.tə]
IPA(key): (Balearic, Central) [ˈrɛk.tə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈrɛk.te]
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin rēctus, ultimately from Proto-Indo-European *h₃reǵtós (“straightened, right”).
==== Adjective ====
recte (feminine recta, masculine and feminine plural rectes)
straight (not crooked or bent)
Synonym: dret
Antonym: corb
==== Adverb ====
recte
straight
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Latin rēctum.
==== Noun ====
recte m (plural rectes)
(anatomy) rectum
===== Derived terms =====
rectal
=== Further reading ===
“recte”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“recte”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“recte” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “recte”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Latin ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Italic *rektēd. By surface analysis, rectus (“guided, kept straight”) + e (“-ly: forming adverbs”).
=== Adverb ===
rēctē (comparative rēctius, superlative rēctissimē)
in an upright position, vertically
Antonyms: oblique, transverse
without error, accurately, correctly
Antonyms: prave, falso, perperam
with good reason, justifiably
Antonyms: absurde, perperam
in accordance with truth or fact, rightly
Antonym: falso
in accordance with the law, legitimately, lawfully
Synonyms: iure, legitime, ex lege
Antonym: contra legem
according to the rules, correctly
Antonyms: vitiose, mendose
with equity, justly, fairly
Synonyms: aeque, iuste
Antonyms: inique, iniuste
with moral rectitude, rightly
Synonym: honeste
Antonym: turpiter
properly, thoroughly, well
Antonym: inepte
=== Participle ===
rēcte
vocative masculine singular of rēctus
=== References ===
Oxford Latin Dictionary
“recte”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“recte”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin recte.
=== Adverb ===
recte
recte