recoger
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
arrecoger (nonstandard)
=== Etymology ===
Inherited from Latin recolligere. Doublet of recolegir, a borrowing. Compare English recollect.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /rekoˈxeɾ/ [re.koˈxeɾ]
Rhymes: -eɾ
Syllabification: re‧co‧ger
=== Verb ===
recoger (first-person singular present recojo, first-person singular preterite recogí, past participle recogido)
to collect, to gather, to pick up, to fetch, to retrieve (something previously left behind)
to pick up (a person or people by vehicle)
to clean up (e.g., a room)
to pack up
Synonym: empacar
to harvest, reap (fruit)
to pick up on, glean, capture (e.g., a point, a link, distinction, subtlety, ambiguity, etc.)
Según lo recogido en... ― According to what can be gleaned from...
(figurative) to reflect
(reflexive) to go to bed
Synonym: acostarse
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“recoger”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025