recepta
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin recepta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [rəˈse̞p.tə]
IPA(key): (Balearic, Central) [rəˈsep.tə]
IPA(key): (Valencia) [reˈsɛp.ta]
IPA(key): (Northwestern) [reˈsep.ta]
=== Noun ===
recepta f (plural receptes)
recipe
(medicine) prescription
==== Derived terms ====
receptar
==== Further reading ====
“recepta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Latin ==
=== Participle ===
recepta
inflection of receptus:
nominative/vocative feminine singular
nominative/accusative/vocative neuter plural
=== Participle ===
receptā
ablative feminine singular of receptus
=== References ===
"recepta", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“recepta”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
== Polish ==
=== Alternative forms ===
recekta (Central Greater Poland)
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin recepta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /rɛˈt͡sɛp.ta/
Rhymes: -ɛpta
Syllabification: re‧cep‧ta
=== Noun ===
recepta f
(medicine) prescription
recipe, prescription (plan or procedure to obtain a given end result)
Synonym: przepis
==== Declension ====
=== Further reading ===
“recepta”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“recepta”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
== Portuguese ==
=== Verb ===
recepta
inflection of receptar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Spanish ==
=== Verb ===
recepta
inflection of receptar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative