raz kozie śmierć
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Etymology ===
Literally, “death to the goat once”, or more loosely translated as “the goat dies once”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈras ˈkɔ.ʑɛ ˈɕmjɛrt͡ɕ/
Syllabification: raz ko‧zie śmierć
=== Interjection ===
raz kozie śmierć
(idiomatic) here goes nothing
Synonym: ryzyk-fizyk
=== Further reading ===
“raz kozie śmierć”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“raz kozie śmierć”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)