raz kozie śmierć

التعريفات والمعاني

== Polish == === Etymology === Literally, “death to the goat once”, or more loosely translated as “the goat dies once”. === Pronunciation === IPA(key): /ˈras ˈkɔ.ʑɛ ˈɕmjɛrt͡ɕ/ Syllabification: raz ko‧zie śmierć === Interjection === raz kozie śmierć (idiomatic) here goes nothing Synonym: ryzyk-fizyk === Further reading === “raz kozie śmierć”, in Wielki słownik języka polskiego‎[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “raz kozie śmierć”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish)