ravata

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Verb === ravata (accusative singular ravatan, plural ravataj, accusative plural ravatajn) singular present passive participle of ravi === Adjective === ravata (accusative singular ravatan, plural ravataj, accusative plural ravatajn) singular present passive participle of ravi == Finnish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈrɑʋɑtɑˣ/, [ˈrɑ̝ʋɑ̝t̪ɑ̝(ʔ)] Rhymes: -ɑʋɑtɑ Syllabification(key): ra‧va‧ta Hyphenation(key): ra‧va‧ta === Etymology 1 === From Swedish trava (“to trot”). ==== Verb ==== ravata (intransitive, of a horse) to trot (intransitive, of a person) to run or trot (intransitive, colloquial) to visit (too) frequently, go (too) frequently, run around ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ravi ==== Further reading ==== “ravata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023 === Etymology 2 === rapa (“mud, dirt”) +‎ -ta ==== Verb ==== ravata (transitive) to muddy (cause to get dirty in mud) ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 3 === From Proto-Finnic *rabait'ak. ==== Verb ==== ravata (dialectal) (transitive) to thresh sheaves (of grain or hay) by beating them against a wall ===== Conjugation ===== === Anagrams === aravat, arvaat, arvata, avarat, ravaat, tavara, vaarat, varaat, varata == Ingrian == === Etymology === From Proto-Finnic *rabait'ak. Cognates include Finnish ravata and Estonian rabada. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈrɑʋɑtɑ/, [ˈrɑʋɑˑt] (Soikkola) IPA(key): /ˈrɑʋɑtɑ/, [ˈrɑʋɑˑd̥ɑ] Rhymes: -ɑʋɑt, -ɑʋɑtɑ Hyphenation: ra‧va‧ta === Verb === ravata (transitive) to fold ravata hioja ― to roll up one's sleeves ravata mitälee murniin ― to turn something inside out (transitive) to wave ravata käel ― to wave one's hand (transitive) to clean (flax) against the knee after breaking (transitive) to thresh (a sheaf) by beating against a platform ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 469