rasul
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Arabic رَسُول (rasūl, “messenger”).
==== Noun ====
rasul (plural rasuls or rusul)
(Islam) A prophet or messenger in Islam; Muhammad, as a special messenger of God.
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
rasul (countable and uncountable, plural rasuls)
A traditional mud spa treatment of Middle Eastern origin.
=== Anagrams ===
Urals, sural, surla, ursal
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay rasul, from Arabic رَسُول (rasūl, “messenger”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈra.sʊl]
Rhymes: -sʊl, -ʊl, -l
Hyphenation: ra‧sul
=== Noun ===
rasul (plural rasul-rasul)
(Islam) rasul: a prophet or messenger in Islam; Muhammad, as a special messenger of God
(Christianity) apostle
any of the group of twelve disciples chosen by Jesus to preach and spread the Gospel
Kisah Para Rasul ― Acts of the Apostles
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“rasul”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Maguindanao ==
=== Etymology ===
Borrowed from Malay rasul, from Arabic رَسُول (rasūl)
=== Noun ===
rasul
(Islam) prophet
(Christianity) apostle
== Malay ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic رَسُول (rasūl, “messenger”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [rɔ.sul]
Rhymes: -sul, -ul, -l
Hyphenation: ra‧sul
=== Noun ===
rasul (Jawi spelling رسول, also used in the form rasul Allah)
(Islam) A prophet or messenger in Islam.
==== Affixations ====
==== Compounds ====
==== Descendants ====
Indonesian: rasul
→ Maguindanao: rasul
==== See also ====
nabi
=== Further reading ===
"rasul" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Maltese ==
=== Etymology ===
Inherited from Arabic رَسُول (rasūl). Called an “arabism” by Falzon, but this may mean merely that the word was already highly archaic in the mid-19th century. At any rate it was inherited, not introduced later by Muslim captives, because old sources show that the place Għajn Rasul was always understood as “Spring of the Apostle [Paul]”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /raˈsuːl/
Rhymes: -uːl
=== Noun ===
rasul m (plural rsul or rsiel or rsajjal or irsla or rosol)
(obsolete) synonym of appostlu (“apostle”)
==== Derived terms ====