rast
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ottoman Turkish راست (rast).
=== Noun ===
rast m (plural raste, definite rasti, definite plural rastet)
chance
Synonyms: shans, mundësi, fat
occasion
==== Declension ====
== Danish ==
=== Etymology ===
From Middle Low German rast. Second definition is from Old Norse rǫst, from Proto-Germanic *rastō, *rastijō (“rest”), from Proto-Indo-European *ros-, *res-, *erH- (“rest”).
=== Noun ===
rast c (singular definite rasten, plural indefinite raster)
(countable or uncountable) a rest, pause, break (during a hike, travel etc.)
(obsolete) road length (between two resting places)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
raste
rasteplads
=== References ===
“rast” in Den Danske Ordbog
“rast” in Ordbog over det danske Sprog
== German ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ʁaːst/
==== Verb ====
rast
inflection of rasen:
second/third-person singular present
second-person plural present
plural imperative
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ʁast/
==== Verb ====
rast
singular imperative of rasten
(colloquial) first-person singular present of rasten
== Latvian ==
=== Etymology ===
This word is the reflex of two different Proto-Indo-European forms: *wer-d-, *wr-ed- (“to bend, to sway”) and *werdʰ-, *wr-edʰ-, *h₃erdʰ- (“to grow; high”), both from the stem *wer- (“to bend, to turn”). Both forms yielded Proto-Baltic *red-, *rad-, from which *rad-ti > *rasti > rast.
The present tense form was derived with an extra n: *randuo > *ruodu > rodu; cf. dialectal variants ronu, romu. From the meaning “to bend, to sway” came “to raise, to obtain (by bending down to get it)” > “to obtain, to get, to find.” From the meaning “to grow” came not only the meanings of the Lithuanian reflexive form, but also those of Latvian related forms like raža (“harvest”), rasma (“fecundity”), radīt (“to create”), radi (“relatives”) and the 18th-century adjective rastīgs (“fertile, successful”). This semantic diversity also explains the divergent meanings of the derived prefixed verbs (atrast (“to find; to lose a habit, a skill”), ierast parast, pierast (“to get used to”), etc.).
Cognates include Lithuanian ràsti (“to find, to obain by searching; to notice; to determine, to establish; to happen, to be”), reflexive ràstis (“to grow quickly, strongly; to give birth; to rise, to get up; to become; to happen; to come, to arrive; to get somewhere”); from *werd- (“to bend, to sway”), also Gothic 𐍅𐍂𐌰𐍄𐍉 (wratō, “to go, to travel”), Icelandic rata (“to travel, to find one's way”), Middle High German razzeln (“to turn”); from *werdʰ (“to grow”), Old Church Slavonic расти (rasti, “to grow”), Russian расти́ (rastí), Polish róść, Sanskrit वर्धति (várdhati), वृधति (vr̥dháti, “to grow, to increase”), Ancient Greek ὀρθός (orthós, “straight, upright”) (and perhaps also, from a possible variant form *Herdʰ, *Hredʰ-, Latin arduus (“lofty, high”), arbor (“tree”)).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɾast]
=== Verb ===
rast (transitive, 1st conjugation, present rodu, rodi, rod, past radu)
to find (to cause by searching that something (desirable, necessary) be present, in use, or in one's possession)
rast jaunu dzimteni ― to find a new homeland
nerast nekur mieru ― to not find peace anywhere
rast kopīgu valodu ― to find a common language (= to communicate)
mīļa, mīļa tēva sēta, kur mīļaku vietu rast! ― dear, dear father's (= home) ranch, where to find a favorite place!
to find (to discover via research)
institūta laboratorijās rastas jaunas sveķu izmantošanas iespējas ― in the laboratories of the institute new possibilities of use for resin (were) found
to find (to choose, e.g., the right word, in one's thoughts)
kā lai vārdus rod? ― how does one find the (right) words?
to find, to receive (e.g., help, understanding, from others)
kur rast atbalstu? draugos? ― where to find support? with (lit. in) friends?
viņš rod ierosmi dabā ― he finds inspiration in nature
viņa gribētu rast apstiprinājumu ― she would like to find approval
to find, to start (e.g., a state, a situation, a relationship)
rast draudzību ― to find friendship
komponista sirsnība un vienkāršība palīdzēja rast ciešu kontaktu ar publiku ― the composer's sincerity and simplicity helped him find, achieve chose contact with the audience
to find (to be such that a certain mental state is caused)
rast spēkus, mierinājumu, prieku ― to find strength, comfort, joy
rast prieku darbā ― to find joy in work
cik sevi vēros, vairāk sāpes radu ― the more I observe myself, the more I find pain
(in the past active participle form radis) accustomed, used to
viņš nebija radis daudz domāt, tāpēc jutās noguris ― he wasn't used to thinking a lot, so he felt tired
meitene pie grūta darba nav radusi ― the girl wasn't used to hard work
(rare, in the past passive participle form rasts) usual, well-known
uz ciemu īstenībā ved ne viens vien ceļš, bet tā ir rasts un iegājies, ka tos citus vairs neizmanto ― in fact more than one road leads to the village, but it is well known tradition that the others are no longer used
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
prefixed verbs:
other derived terms:
rasties
(dated term) rastīgs
==== Related terms ====
radīt
radi, radinieks
rasma, rasmīgs
raža, ražens, ražīgs
=== References ===
== Northern Kurdish ==
=== Etymology ===
From Proto-Iranian *Hraštáh, from Proto-Indo-Iranian *Hraštás, from Proto-Indo-European *h₃reǵtós (“having moved in a straight line”), from *h₃reǵ- (“to straighten, direct”). Cognate with English right.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /rɑːst/
=== Adjective ===
rast
straight
right, correct
right (dexter, opposite of left)
true, right
erect
direct
== Norwegian Bokmål ==
=== Verb ===
rast
past participle of rase
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Old Church Slavonic растъ (rastŭ).
=== Noun ===
rast n (uncountable)
spleen inflammation
==== Declension ====
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *orstъ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /râːst/
=== Noun ===
rȃst m inan (Cyrillic spelling ра̑ст)
(uncountable) growth
(uncountable) height
==== Declension ====
==== Related terms ====
rȃsti
=== References ===
“rast”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Slovene ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *orstъ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ráːst/
=== Noun ===
rȃst f
growth
==== Declension ====
==== Related terms ====
rásti
=== Further reading ===
“rast”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Norse rǫst, from Proto-Germanic *rastō, *rastijō (“rest”), from Proto-Indo-European *ros-, *res-, *erH- (“rest”).
=== Noun ===
rast c
(countable or uncountable) a break (rest or pause, usually from work)
(countable or uncountable) recess, break, breaktime (between classes in school)
==== Declension ====
==== Related terms ====
rasta
rastgård
skolrast
==== See also ====
lov (longer break, like summer break)
=== References ===
“rast”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“rast”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“rast”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
arts, astr., tars, tsar
== Tat ==
=== Etymology ===
Cognate with Persian راست (rāst).
=== Adjective ===
rast
right (dexter)
== Turkish ==
=== Etymology ===
Inherited from Ottoman Turkish راست (rast), from Classical Persian راست (rāst), from Middle Persian rāst, from Old Persian 𐎼𐎠𐎿𐎫 (rāsta), from Proto-Iranian *Hraštáh, from Proto-Indo-Iranian *Hraštás, from Proto-Indo-European *h₃reǵtós (“having moved in a straight line”), from *h₃reǵ- (“to straighten, direct”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɾast/
=== Adjective ===
rast
(dated)
true, correct, right
Synonyms: doğru, düzgün
==== Declension ====
=== Noun ===
rast (definite accusative rastı, plural rastlar)
(dated) coincidence
Synonyms: rastlantı, tesadüf
(dated) the act of hitting a target
(music) rast (a kind of maqam)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“rast”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Çağbayır, Yaşar (2007), “rast”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3940a
Nişanyan, Sevan (2002–), “rast”, in Nişanyan Sözlük