rasmi
التعريفات والمعاني
== Balinese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Old Javanese raśmi (“ray of light, beam, splendour; radiance, radiant beauty; charm; bliss, amorous pleasure, love-making, sexual intercourse”), from Sanskrit रश्मि (raśmi).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ras.mi/
Hyphenation: ras‧mi
=== Adjective ===
rasmi (Balinese script ᬭᬰ᭄ᬫᬶ)
beautiful
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“rasmi”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
== Javanese ==
=== Romanization ===
rasmi
romanization of ꦫꦱ꧀ꦩꦶ
== Latvian ==
=== Noun ===
rasmi f
(dialectal) accusative singular of rasme
== Malay ==
=== Etymology ===
From Arabic رَسْمِيّ (rasmiyy).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /rasmi/
Rhymes: -asmi, -mi, -i
=== Adjective ===
rasmi (Jawi spelling راسمي, comparative lebih rasmi, superlative paling rasmi)
official
Kenyataan rasmi ― Official announcement
Bahasa rasmi ― Official language
formal
Surat rasmi ― Formal letter
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Indonesian: resmi
→ Javanese: ꦉꦱ꧀ꦩꦶ (resmi)
=== Further reading ===
"rasmi" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Swahili ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic رَسْمِيّ (rasmiyy).
=== Pronunciation ===
=== Adjective ===
rasmi (invariable)
official
formal
=== References ===