rasmi

التعريفات والمعاني

== Balinese == === Etymology === Borrowed from Old Javanese raśmi (“ray of light, beam, splendour; radiance, radiant beauty; charm; bliss, amorous pleasure, love-making, sexual intercourse”), from Sanskrit रश्मि (raśmi). === Pronunciation === IPA(key): /ras.mi/ Hyphenation: ras‧mi === Adjective === rasmi (Balinese script ᬭᬰ᭄ᬫᬶ) beautiful ==== Derived terms ==== === Further reading === “rasmi”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali]. == Javanese == === Romanization === rasmi romanization of ꦫꦱ꧀ꦩꦶ == Latvian == === Noun === rasmi f (dialectal) accusative singular of rasme == Malay == === Etymology === From Arabic رَسْمِيّ (rasmiyy). === Pronunciation === IPA(key): /rasmi/ Rhymes: -asmi, -mi, -i === Adjective === rasmi (Jawi spelling راسمي, comparative lebih rasmi, superlative paling rasmi) official Kenyataan rasmi ― Official announcement Bahasa rasmi ― Official language formal Surat rasmi ― Formal letter ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Indonesian: resmi → Javanese: ꦉꦱ꧀ꦩꦶ (resmi) === Further reading === "rasmi" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Swahili == === Etymology === Borrowed from Arabic رَسْمِيّ (rasmiyy). === Pronunciation === === Adjective === rasmi (invariable) official formal === References ===